Sentence examples of "учреждениях" in Russian with translation "institution"

<>
принятие закона о пенитенциарных учреждениях; The adoption of a law related to penitentiary institutions
Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях. His ruling party dominates public institutions.
Мы не храним деньги клиентов в нерегулируемых финансовых учреждениях. We do not hold clients’ funds in unregulated financial institutions.
Наконец, министерство будет представлять еврозону в международных финансовых учреждениях. Finally, the ministry would represent the eurozone in international financial institutions.
Так, в рамках реализации проекта " Права человека в пенитенциарных учреждениях. Thus, under the project entitled “Human rights in penal institutions.
Еврозона как таковая не имеет представительства в международных финансовых учреждениях. The eurozone as such has no representation in the international financial institutions.
Лица, лишенные свободы по приговору суда, содержатся в исправительных учреждениях. Persons deprived of their liberty pursuant to a court judgement are held in correctional institutions.
ограбления в кредитных учреждениях, финансовых департаментах и в почтовых отделениях. robbery in credit institutions, treasury departments and the post office.
Акт 2003 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях Financial Institution Privacy Protection Act of 2003
Акт 2001 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях Financial Institution Privacy Protection Act of 2001
Граждане имеют право на бесплатное обучение в государственных образовательных учреждениях. Citizens are entitled to free tuition at public education institutions.
Координаторы по различных таксонам будут, видимо, находиться в разных учреждениях. Coordinators for different taxa will probably be located in various institutions.
Они хотят большего влияния в международных учреждениях, а не их свержения. They want greater influence in international institutions, not to overturn them.
II этап: начальное воспитание и обучение в детских дошкольных образовательных учреждениях; Stage II: Initial legal education and training in pre-school institutions;
На сегодняшний день в исправительных учреждениях действуют общеобразовательные и профессиональные школы. There are now general-education and vocation schools in correctional institutions.
Просветительско-разъяснительная работа в научных, профессиональных и академических ассоциациях, органах и учреждениях Education and awareness-raising activities in scientific, professional and academic associations, bodies and institutions
Когда мы говорим о государственных учреждениях, мы имеем в виду качество управления. Public institutions refer to the quality of governance.
Кроме того, в полиции и других учреждениях к ним относятся крайне негативно. Furthermore, the police and other institutions treated them very badly.
матери, ставшей на учет в медицинских учреждениях до 12-недельного срока беременности; For mothers registered with medical institutions before the twelfth week of pregnancy;
Конституционные меры должны гарантировать всем протестующим группам место в политических учреждениях стран. Constitutional arrangements must guarantee all entrenched groups a place in the countries' political institutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.