Sentence examples of "учтены" in Russian
Translations:
all759
consider193
factor59
take into consideration48
keep in mind21
heed6
have regard1
other translations431
Потрошение, расчленение, еще не все учтены.
Evisceration, dismemberment, yet everything accounted for.
Все гражданские должны быть учтены вашим начальником станции.
All civilians must be accounted for by your station supervisor.
[начальная сумма 1$, логарифмическая шкала, издержки не учтены]
[growth of $1, logarithmically-scaled, frictionless]
Эти ошибки были учтены при подготовке к сегодняшней игре?
Those mistakes were taken into account when preparing for today's game?
В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска.
Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops.
Впрочем, здесь не учтены затраты на строительство инфраструктуры или её обновление.
And that does not account for the costs of building or upgrading infrastructure.
Мы только что посчитали, все 73 упаковки на месте все учтены.
We just did a count, and all 73 packages are present and accounted for.
Но есть и другие, трудноизмеримые соображения, которые также должны быть учтены.
But there are other less quantifiable considerations that must also be weighed in the balance.
высказанные в ходе консультаций замечания были частично учтены в процессе принятия решения.
The comments from the consultations were partly taken into account in the decision-making process.
Это единственный способ гарантировать, что все твои предпочтения и интересы будут учтены.
This is the only way to ensure that your preferences and interests will be most fully accounted for.
Необходимо, чтобы в плане были учтены существующие планы работы всех внешних партнеров;
The plan should take the existing working plans of all external partners into consideration;
Должным образом были учтены положения резолюций 60/257 и 61/235 Ассамблеи.
Due account has also been taken of Assembly resolutions 60/257 and 61/235.
По информации "Ростоваэроинвеста", в проектной документации будут учтены перспективы развития аэропортового комплекса:
Based on data from Rostovaeroinvest, prospects for development of the airport complex will be taken into account in the design project:
ПРИМЕЧАНИЕ: В этой иерархической последовательности не учтены возможные специальные положения для каждой позиции.
NOTE: The hierarchy does not take account of any special provisions for each entry.”
В национальных или региональных обозначениях также могут быть учтены категория изделия и изготовитель.
National or regional marking might also take into account the product category and the manufacturer.
Можно также выбрать, какие контактные лица учтены как зависимые лица или обозначены как бенефициары.
You can also select which contacts can be covered as dependents or designated as beneficiaries.
Мы надеемся, что все эти принципы будут учтены при осуществлении конкретных мероприятий на местах.
We hope here that all of those principles will be translated into tangible action on the ground.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert