Sentence examples of "учтут" in Russian
Translations:
all333
consider193
factor59
take into consideration48
keep in mind21
heed6
have regard1
other translations5
Возможно, учтут смягчающие обстоятельства, но это не наша забота.
There may be mitigating circumstances, but that's not our concern.
Но спор с ней увенчается успехом лишь в том случае, если кейнсианцы вроде Кругмана учтут в своей экономической теории значение неизбежной неопределённости.
But the attack on it will never succeed unless policy Keynesians like Krugman are willing to work out the implications of irreducible uncertainty for economic theory.
Мы надеемся, что эта работа будет плодотворной и что государства учтут необходимость в усилиях по интеграции и координации, направленных на сохранение Мирового океана.
We expect that its work will be fruitful and that States will bear in mind the need for integration and coordination efforts aimed at the conservation of the oceans.
Если правительства Африканских стран учтут разнообразие возможностей по генерации и распределению энергии, они смогут обеспечить современной энергией миллионы людей, тем самым поставив континент в авангарде глобальной энергетической трансформации.
If African governments embrace diversity in the way electricity is generated and distributed, they could provide modern energy to millions of people, while placing the continent at the forefront of a global energy transformation.
Г-жа АКУА АКУФФО (Гана) сообщает, что компетентным органам известно о недостатках внутреннего законодательства с точки зрения применения статьи 4 Конвенции и что они учтут это обстоятельство в ходе проводимого в настоящее время общего пересмотра Уголовного кодекса.
Ms. AKUA AKUFFO (Ghana) indicated that the competent bodies were aware of the deficiencies in the domestic legislation relating to the application of article 4 of the Convention and would be attending to them as part of the general review of the Criminal Code now in progress.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert