Sentence examples of "ушедшая" in Russian
Теперь реинкарнация, это ещё одна ушедшая идея - идея загробной жизни.
Now reincarnation, that's another thing gone - the afterlife.
Zero резко ушел влево, чтобы уклониться от моего огня.
The Zero banked left sharply to avoid my fire.
По вашим сведениям, ушедший родился в больнице?
To your knowledge, was the Departed born in a hospital?
Но после драки в баре он ушел на войну и стал водителем эвакуатора.
But, after bar fighting, he had to go to war and become a tow-truck driver.
Поэтому, чтобы избежать каких-либо проблем, я прошу Вас уйти.
So, to avoid any occurences, I beg of you to leave.
Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день.
We'll mourn the departed day in good conscience and with good will.
Если Ренци уйдет в отставку, Италия может стать почти неуправляемой, что напугает финансовые рынки.
If Renzi steps down, Italy could become almost ungovernable, which will frighten financial markets.
Она параноик, поэтому всё время переезжает, пытаясь уйти от слежки.
But she's paranoid, so she moves around a lot to avoid detection.
Верите ли вы, что ушедший находится в лучшем месте?
In your opinion, do you believe the Departed is in a better place?
Газ уйдет через систему вентиляции, растворится в воде, и скоро здесь снова будет абсолютно безопасно.
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water and broken down to become, once again, completely harmless.
Но также действуют и бюрократические механизмы, предоставляющие прикрытие подсудимым и позволяющие государству уйти от ответственности.
But so do bureaucratic bottlenecks that provide easy cover for defendants and permit the state to avoid its responsibility.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert