Sentence examples of "факсимильное сообщение" in Russian
Этот тип проверки подлинности гарантирует, что IP-адрес, с которого пришло факсимильное сообщение, имеет разрешение на отправку сообщений электронной почты от имени домена факс-партнера, с которого, как утверждается, пришло сообщение.
This type of authentication ensures that the IP address that the fax message came from is authorized to send email messages on behalf of the fax partner domain that the message claims to have come from.
Главный кассир выполнил данное поручение 17 февраля 1999 года, направив в адрес «Чейза» факсимильное сообщение.
The Chief Cashier did so on 17 February 1999 by means of a fax sent to Chase.
В ответ на полученный от Отделения счет, касавшийся просроченных взносов, Постоянное представительство Уругвая в Женеве направило начальнику Службы управления бюджетом и денежными средствами в Найроби факсимильное сообщение от 29 января 1999 года с просьбой представить обновленную информацию о невыплаченных взносах Уругвая, а также квитанции, подтверждающие получение переведенных взносов.
In response to an invoice from the Office for outstanding contributions due, the Permanent Mission of Uruguay in Geneva sent a fax dated 29 January 1999 to the Chief of the Budget and Funds Management Service at Nairobi, requesting updated information on the outstanding contributions due from Uruguay, as well as receipts for payments made.
В марте 2003 года компания «Конструимпорт», которой необходимо было срочно приобрести оборудование для освоения инвестиций в строительство на острове, направила факсимильное сообщение управляющему американской компании «Катерпиллар», просив его представить расценки на необходимое ей оборудование.
In March 2003, needing to import equipment to cope with growing construction investments in Cuba, CONSTRUIMPORT sent a fax to the manager of the United States company Caterpillar, requesting the prices of the equipment that it wished to purchase.
Очевидно, что это рассуждение применимо, в еще большей степени, к фотокопиям, таким как факсимильное сообщение.
Obviously, this reasoning was applicable with even greater reason to the photocopies of such a fax transmission.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
The manager was out, so I left a message with his secretary.
Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
Благодарим Вас за сообщение о том, что Вы принимаете наше предложение.
Thank you for letting us know of your decision to accept our proposal.
Ваше сообщение еще не пришло, но я обязательно дам вам знать, когда мы его получим.
Your message has not yet arrived, but I will let you know when it does.
Если возникнут трудности в оплате, мы были бы благодарны за короткое сообщение.
Should any problems arise in the payment, we would appreciate being informed by you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert