Sentence examples of "фактологический" in Russian
“The United Nations at work: the fight against AIDS” (фактологический бюллетень);
“The United Nations at work: the fight against AIDS”, fact sheet
“The Secretary-General's global call to action against HIV/AIDS” (фактологический бюллетень);
“The Secretary-General's global call to action against HIV/AIDS”, fact sheet
“Summary of the Secretary-General's call for action on HIV/AIDS”, фактологический бюллетень (июнь 2001 года, на английском языке) [DPI/2211]
“Summary of the Secretary-General's call for action on HIV/AIDS”, fact sheet (June 2001, English) [DPI/2211]
Это требование имеет отношение к степени вмешательства, а также к территориальным и временным масштабам принимаемых мер (фактологический бюллетень № 32, стр. 26 и 27).
This requirement relates to the degree of interference as well as to the territorial and temporal scope of the measure adopted (Fact Sheet No. 32, pp. 26 and 27).
В этом разделе содержится справочная информация и аннотированный перечень информационных ресурсов и международных соглашений, фактологический бюллетень, расписание мероприятий и список организаций, занимающихся этой тематикой.
The section contains background information and an annotated bibliography of information resources and international agreements, a fact sheet and a listing of events and organizations related to the topic.
«Вопросы и ответы», фактологический бюллетень по вопросам стрелкового оружия (июль 2001 года, на английском языке, имеется на веб-сайте на арабском, китайском, французском, испанском и русском языках)
“Setting the record straight”, fact sheet on small arms (July 2001, English; available on the web in Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish)
Этот фактологический бюллетень будет адресован государственным органам власти, национальным и международным неправительственным организациям, национальным правозащитным учреждениям, юристам и другим лицам, занимающимся вопросами защиты и поощрения прав человека в контексте терроризма и борьбы с терроризмом.
The fact sheet will be addressed to State authorities, national and international non-governmental organizations, national human rights institutions, legal practitioners and other individuals concerned with ensuring the protection and promotion of human rights in the context of terrorism and counter-terrorism.
Он продолжал пересматривать и обновлять свой веб-сайт http://www.unrec.org, на страницах которого размещались публикации из серии исследований по вопросам безопасности в Африке; бюллетень по вопросам разоружения; фактологический бюллетень по вопросам разоружения в Африке; и освещались текущие события.
It continued to revise and update its web site, http://www.unrec.org, which featured pages such as those on the study series on African security, disarmament update, the fact sheet on African disarmament and current events.
Совет настоятельно рекомендовал УВКПЧ подготовить в тесной консультации с Советом для целей информации и мобилизации финансовых средств фактологический бюллетень о деятельности Фонда в таком количестве экземпляров и на таком количестве языков, которые достаточны для его широкого распространения среди НПО и доноров.
The Board strongly recommended that an OHCHR fact sheet on the activities of the Fund be prepared in close consultation with the Board, for information and fund-raising purposes, in a sufficient number of copies and languages for wide dissemination to NGOs and donors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert