Exemples d'utilisation de "фаланги" en russe
Суставной хрящ, а это проксимальные фаланги.
Articular cartilage we got there, and these are the proximal phalanges here.
Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги.
Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx.
Дистальные фаланги слишком обгорели, чтобы остаться в сохранности.
The distal phalanges were too burned to be saved.
Уплощенные экзостозы на первой пястной кости и проксимальной фаланги.
A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx.
Ладно, верхний или нижний отросток дистальной фаланги, доктор?
All right, inferior or superior process of the distal phalange, Doctor?
У каждой жертвы был оторван ноготь третьей дистальной фаланги.
Every victim has had the fingernail of the third distal phalanx torn off.
Я вижу только разрозненные фаланги, некоторые опутаны опухолью.
I only see free floating distal phalanges, and some of them are eroded by tumor.
Но у нас есть база для проксимальной фаланги, так что может восстановиться.
But we'd have a base for a proximal phalanx, so that might regenerate.
Пропустили один шаг, я тоже едва его не пропустила, поскольку дистальные фаланги на его руках и стопах почти что обратились в прах, но я считаю, что лейтенанту Колстону отрезали указательный палец правой руки тем же оружием, что и убили.
Missed one step, which I almost did because the distal phalanges of both his hands and feet had almost turned to ash, but I believe Lieutenant Colston had his right index finger cut off by the weapon that stabbed him.
Хорошо, у нас еще есть два часа, до любых поврежений этой дистальной фаланги.
Okay, we've got two hours before there is any damage to that distal phalanx.
5 августа были проведены довыборы в парламент на место убитых депутатов Валида Эидо (округ Бейрута/движение «Аль-Мустакбаль») и Пьера Жмайеля (округ Метн/партия «Ливанские фаланги»), которые проходили в обстановке напряженности и были организованы несмотря на отказ президента Лахуда санкционировать их проведение.
By-elections to replace the assassinated Members of Parliament Walid Eido (Beirut/Future Movement) and Pierre Gemayel (Metn/Phalange Party) were held on 5 August in a tense climate and despite President Lahoud's refusal to sanction the vote.
Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори.
I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges.
Очистите, пожалуйста, дистальную фалангу, которую вы достали.
Please clean the distal phalanx you recovered.
Ты знаешь, Дерек, если у тебя есть время, я бы взглянула на фалангу.
You know, Derek, if you have time, I'd love to see the distal phalange.
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности.
I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Питер Пен извлек таз, часть левого бедра, правой голени, часть медиально клинописных, проксимальных фаланг.
Peter Pan here has retrieved the pelvis, part of the left femur, right tibia, medial cuneiform, proximal phalanges.
Смотрите, когда мы делали рентген нашего маленького друга здесь, мы нашли крысу внутри, а в нутри этой крысы, дистальную фалангу нашей жертвы.
See when we X-rayed our little friend here, we found a rat inside, and inside that rat, a distal phalanx from the victim.
Ну, множественные переломы дистальных и медиальных фаланг, также как и плюсневых костей, могут означать борьбу.
Oh, well, multiple fractures on the distal and medial phalanges as well as the metatarsals could be indicative of a fight, yes.
И впервые мы так и сделали в Южной Сибири, в Алтайских горах, в месте, называемым Денисова, в пещере в этой горе, где археологи в 2008 году нашли маленький кусочек кости - это его копия - и поняли, что эта часть кости является дистальной фалангой мизинца человека.
And the first place we've done that is in Southern Siberia in the Altai Mountains at a place called Denisova, a cave site in this mountain here, where archeologists in 2008 found a tiny little piece of bone - this is a copy of it - that they realized came from the last phalanx of a little finger of a pinky of a human.
Ну, единственное сочленение, которое сгибается больше чем на 90 градусов находится между проксимальной и средней фалангой.
Well, the only joint that will bend over 90 degrees is between the proximal and intermediate phalanges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité