Sentence examples of "фантазия" in Russian with translation "fancy"
Его убийства всегда высокого класса, хладнокровные, без всяких фантазий.
His wet work is straight-up, cold-blooded kills, nothing ever this fancy.
Мир существ, путешествующих через время и пространство воображаемый нами только как полеты фантазии.
A world of beings traveling through time and space imaginable to us only as flights of fancy.
Ох, это просто фантазии у меня не было, чтобы сделать ей памятный подарок.
Oh, it's just a fancy I had, to make her a keepsake.
Если бы я все бросил, чтобы преследовать непродуманные и глупые полеты фантазии, я бы никогда ничего не добился!
If I dropped everything to pursue some ill-conceived and asinine flight of fancy, I would never get anything done!
Как отметил г-н Дженнингз, мы не должны стать жертвой «полетов больной фантазии времен Нюренбергского трибунала» и потому должны верить в то, что «мы развиваем международное право».
As Jennings said, we should not fall prey to “flights of erroneous fancy from the Nuremberg tribunal” and believe thereby that “we are developing international law”.
Но некоторые другие страны, сбросившие кожу коммунизма, очень даже готовы принять новую историю - даже такую историю, которая основана на фантазиях и выдумках - чтобы она соответствовала их нынешним нуждам.
But some other countries sloughing off the skin of communism are only too ready to adopt a new history – even one based on fancy and invention – to suit current needs.
Имея в руках всего пару простых инструментов и обладая нулевым опытом в оружейном деле, вы можете самым серьезным образом модифицировать эту винтовку или даже собрать ее с нуля из деталей, всегда имеющихся в продаже, чтобы удовлетворить любые прихоти и фантазии каждого стрелка.
With only a few simple tools and no gunsmithing expertise, an AR-15 can be heavily modified, or even assembled from scratch, from widely available parts to suit the fancy and fantasy of each individual user.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert