Sentence examples of "федеральной резервной системы" in Russian
Это был 1987 год, и вновь утвержденный председатель Федеральной Резервной Системы разъяснял, как он "научился бессвязно бормотать" за несколько месяцев с тех пор, как "стал главным банкиром".
It was 1987, and the newly-confirmed chair of the Federal Reserve was elaborating on how he had "learned to mumble with great incoherence" in the short months since he had "become a central banker."
Согласно опубликованному сегодня экономическому обзору Федеральной резервной системы США "Бейдж бук" (Beige book), темпы роста экономики страны в целом продолжают расти, однако в некоторых регионах наблюдается замедление темпов роста.
According to the Economic Review published today by the U.S. Federal Reserve "Beige book" (Beige book), the rate of growth of the economy as a whole continues to grow, but in some regions there is a slowdown.
Например, Стэнли Фишер, который был номинирован в январе президентом США Бараком Обамой на роль вице-председателя Федеральной резервной системы, таким образом заменяя Джанет Йеллен, является американским иммигрантом из южной части Африки, который до недавнего времени служил управляющим в Банке Израиля с 2005 года.
For example, Stanley Fischer, nominated in January by US President Barack Obama to succeed Janet Yellen as Vice Chair of the Federal Reserve, is an American immigrant from southern Africa who served as Governor of the Bank of Israel from 2005 until last year.
Когда Бен Бернанке был председателем Федеральной Резервной Системы США, он ошибочно описал проблему как “мировой избыток сбережений.”
When he was Chair of the US Federal Reserve, Ben Bernanke mistakenly described the problem as a “global saving glut.”
Некоторые политики – например, Джанет Йеллен, имеющая все шансы занять пост председателя Федеральной резервной системы США – предлагают не нагнетать беспокойство.
Some policymakers – like Janet Yellen, who is likely to be confirmed as the next Chair of the US Federal Reserve – argue that we should not worry too much.
Очевидно, что подобные уроки непосредственно касаются текущей борьбы за то, чтобы стать преемником Бена Бернанке на посту председателя Федеральной резервной системы США, наиболее влиятельной мировой финансовой власти.
Such lessons are most obviously relevant to the current competition to succeed Ben Bernanke as Chair of the US Federal Reserve Board, the world’s most powerful monetary authority.
За последние несколько недель Джанет Йеллен стала первой женщиной, назначенной на пост председателя Федеральной резервной системы США, а Карнит Флуг стала первой женщиной-управляющим Центрального банка Израиля.
In the past few weeks, Janet Yellen was nominated as the first female chair of the US Federal Reserve Board, and Karnit Flug became the first woman to be appointed Governor of Israel’s central bank.
Лучшим аргументом для свободного движения капитала, остается один, сделанный почти двадцать лет назад Стэнли Фишером, в последствии второе лицо Международного Валютного Фонда, а ныне Вице-Председатель Федеральной Резервной Системы США.
The best argument for free capital mobility remains the one made nearly two decades ago by Stanley Fischer, then the International Monetary Fund's number two official and now Vice Chair of the US Federal Reserve.
Назначив Джерома Пауэлла следующим Председателем Совета Федеральной резервной системы США, Дональд Трамп, возможно, принял единственное самое важное решение своего президентства.
With the appointment of Jerome Powell as the next Chair of the United States Federal Reserve Board, Donald Trump has made perhaps the most important single decision of his presidency.
В 2006 году, когда Алан Гринспен вышел на пенсию после своего 18-летнего правления в качестве Председателя совета управляющих Федеральной резервной системы США, его репутация, вероятно, вряд ли могла ли быть выше.
In 2006, when Alan Greenspan retired after his 18-year reign as Chair of the US Federal Reserve Board, his reputation could hardly have been higher.
Сегодня, председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен свидетельствует в Сенате.
Today, Fed Chair Janet Yellen testifies to the Senate.
Но эти аргументы затерялись в более широком потоке критики действий Федеральной резервной системы.
But these arguments became tangled up in a broader critique of the Fed's actions.
Рынок искал точку окончания влияния Федеральной резервной системы и начала усиления европейского центробанка.
The market was searching for an end point from the Fed and a beginning point from the ECB.
Например, многие центральные банки последовали чрезмерно безответственной кредитно-денежной политике Федеральной резервной системы США.
For example, many central banks followed the Federal Reserve’s excessively loose monetary policy.
Возможно, противоречивые новости отражают относительно сбалансированное мировоззрение, представленное председателем Федеральной резервной системы Джанет Йеллен.
Perhaps the conflicting headlines reflect the relatively balanced outlook that Fed Chair Janet Yellen presented.
В нормальное время ответ Федеральной резервной системы – мощное денежно-кредитное стимулирование – вызвал бы сильную инфляцию.
In normal times, the Fed’s response – extremely monetary stimulus – would be highly inflationary.
Наоборот, Картер назначил Пола Волкера, могучую опору денежной стабильности, Председателем совета управляющих Федеральной резервной системы.
On the contrary, he appointed Paul Volcker, a towering pillar of monetary stability, as chairman of the Board of Governors.
Китай, например, беспокоится о том, что стимулирование Федеральной резервной системы повысит уровень его внутренней инфляции.
China, for example, is worried that the Fed’s stimulus will increase its domestic inflation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert