Sentence examples of "фейерверками" in Russian
Запрещается реклама фейерверков и пиротехники.
Advertising is not permitted for the promotion of fireworks and pyrotechnic devices.
Там, в вдалеке, узкоглазые празднуют и устраивают фейерверки.
Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate.
Пережаренные хот-доги и фейерверки приносят только разочаровывание.
Overcooked hot dogs and fireworks that always leave you disappointed.
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи - тоже нет.
Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume: no.
Я люблю фейерверки и красно-бело-синий сверкающий торт.
I do love the fireworks and the red, white, and blue sparkler sheet cake.
Ага, слава богу, что я запустил эти проклятые фейерверки, да?
Yeah, thank God I shot off those frigging fireworks, huh?
С момента, когда прошел фейерверк мне было интересно как ты поживаешь.
Ever since the fireworks, I've been wondering how you were doing.
И отличный план расположения лодок для обозрения фейерверка и, разумеется, самого представления.
And there's an excellent viewing position for the fireworks display and, of course, the aquacade.
В чем смысл грандиозных фейерверков на фоне стрельбы реальных гаубиц и ракет?
What is the point of grandiose fireworks displays amid the firing of real howitzers and rockets?
1 мая начала работу выставка Шанхай Экспо. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком.
On May 1, the Shanghai Expo began, illuminated by a huge fireworks display.
Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса.
Tonight, for the first time we present these violin fireworks as transcribed for the trumpet by Harry James.
Тем не менее, одержавшей победу ДПЯ, вероятно пока не стоит запускать политические фейерверки.
The victorious DPJ may not immediately set off any political fireworks.
Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих.
You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars.
Мы три раза останавливались, покупали фейерверки, и вы ни разу не подумали о провизии?
We stopped three times on the way up here to buy fireworks, and you never thought to get groceries?
Как, к примеру, что если бы Тодд никогда не увидел те фейерверки и уехал из Таксона?
Like, you think, what if Todd had never seen those fireworks and left Tucson?
Мы видим здесь очень интересную закономерность. Во-первых, две оценки чрезмерно завышены, а именно: торнадо и фейерверки,
Now, you see a very interesting pattern here, which is first of all, two things are vastly over-estimated, namely tornadoes and fireworks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert