Exemples d'utilisation de "фигура" en russe

<>
Это фигура, которую я люблю: This is a figure that I love:
А какая ваша любимая фигура, мистер Стиллман? You have a favorite piece, Mr. Stillman?
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура. Brown hair, pale complexion, of slim figure.
Нет, эта девушка - как восковая фигура. No, that girl is a wax figure.
И только одна фигура осталась посреди улицы. And only one figure remained in the middle of the road.
Рыжеволосая девушка, нос с горбинкой и хорошая фигура. A girl with red hair, a crooked nose, and a nice figure.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура. Sports activities require a slender figure.
Патил же - противоречивая фигура, а ее профессиональная квалификация сомнительна. Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications.
Каждый знает, что Фанг самая известная фигура на футбольном поле. Everyone knows that Fung is the most famous figure in soccer.
Прислонившись к дверной раме, она выглядела как фигура на картине. Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. A media cult figure, and a personal friend of President Adar's.
Другая главная фигура оппозиции, Сам Рейнгси, остается в изгнании во Франции. The other main opposition figure, Sam Rainsy, remains in exile in France.
Изображения, на которых показана фигура человека в полный рост или без увеличения Images including full or non-zoomed-in figures
Я выгляжу довольно лихо, к тому же здоровая фигура, не так ли? I cut quite the dashing, yet hygienic figure, don't I?
И в углу за учителем фигура определенного авторитета, который знает все ответы. And there's an authority figure in the corner behind the teacher's desk who knows all the answers.
Фигура короля-жреца по-прежнему обладает незыблемым авторитетом во многих арабских обществах. The figure of the priest-king maintains a kind of intangible authority in many Arab societies.
Ни одна хоть сколько-нибудь значимая публичная фигура в Керале не выступила против этого решения. No public figure of any consequence in Kerala stood up to oppose the decision.
А в-третьих, за ним стоит весьма необычная фигура: разговорчивый, но серьезный наркобарон по имени Darkside. And third, there’s the unusual figure behind it: A chatty, no-nonsense drug lord who goes by the name of Darkside.
Прошло уже много времени с тех пор, как какая-либо национальная фигура получила столько же почтения. It has been a while since any national figure won such high esteem.
На так называемом Граффито Алексаменоса изображена распятая на кресте фигура с головой осла, сопровождаемая подписью: «Алексаменос поклоняется своему Богу». Called the Alexamenos Graffito, the image shows a figure with the head of a donkey on a cross with the words: “Alexamenos worships his God.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !