Sentence examples of "финальных" in Russian

<>
В финальных дебатах, которые должны состояться в этом месяце, ожидается участие Алексиса Ципраса, представляющего партию «Европейские левые». Alexis Tsipras, representing the Party of the European Left, is expected to participate in the final debate this month.
Но этот экстравагантный ход закладывает основу для финальных кадров, которые так леденят душу, что кажется, будто зрителя насквозь пронизывает вырвавшаяся с экрана струя арктического холода. But this preposterous manoeuvre lays the groundwork for a final shot that’s so intensely chilling, it as if a draught of arctic air is rolling off the screen and through the audience’s bones.
Эксперты подчеркнули также, что для обеспечения высокого уровня отчетов о реализации Стратегии очень важно обеспечить широкое участие всех заинтересованных лиц и организаций на всех этапах подготовки правительствами соответствующих документов, особенно в плане предоставления возможности беспрепятственно и в рабочей атмосфере обсуждать проекты этих отчетов до передачи их финальных вариантов в ЕЭК ООН. The experts also stressed that in order to ensure good quality of the reports on implementation, it is crucial that governments prepare reports in a participatory manner, involving relevant stakeholders at all stages of preparation, as appropriate, and particularly giving them a feasible and workable opportunity to comment on the draft report before its final submission to the UNECE.
Ты готов для финального теста? Are you ready for the final test?
Хочу показать вам финальный слайд: And I'll leave you with one final slide, that is:
А вот снова финальный кадр. And then, again, the final shot.
Образец 87 достиг финальной стадии тестирования. Specimen 87 has reached the final stage of the test grid.
Когда вы приступите к финальной стадии? When do you begin the final stage?
Я внесла финальные изменения в заявление. I made some final adjustments to the application.
Где и когда состоится финальный матч? When and where will the final match be played?
Всё, мы готовы сделать финальный разрез. Okay, we're ready for the final cut.
Когда звучит финальный свисток, матч окончен. When that final whistle blows, the game is over.
Я должен представить финальный отчёт начальнику. I have to make my final report to the chief.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
Ну, я придал ей финальный блеск. Well, I gave it a final polish.
Да, как одна большая финальная военная феерия. Yeah, like one big, end-of-term, final battle extravaganza.
Так, конкурсанты, финальное состязание начинается прямо сейчас. Okay, contestants, final competition begins right now.
Они встретятся друг другом в финальном поединке. They are to face each other in the final contest.
Вот и финальный вопрос этого раунда, джентльмены. All right, this is the final question of the round, gentlemen.
Финальный матч был отложен до завтрашнего дня. The final game was postponed to tomorrow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.