Sentence examples of "финансовой" in Russian with translation "fiscal"
Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Общие облигации не станут лекарством от отсутствия финансовой дисциплины;
A common bond would be no cure for a lack of fiscal discipline;
Предотвращение использования финансовой политики в политических целях - задача невыполнимая.
Preventing the political use of fiscal policy is an impossible task.
Координация финансовой политики в действительности может быть противо - продуктивной.
Coordination of fiscal policies indeed, can be counterproductive.
Но движение в этом направлении подразумевает некоторую степень финансовой централизации.
But a move in this direction does involve some degree of fiscal centralization.
Соединенные Штаты волнуются по поводу риска чрезмерно ранней финансовой консолидации.
the United States is worried about the risks of excessively early fiscal consolidation.
У ЕС нет здоровой централизованной финансовой структуры с контрцикличным мандатом.
The EU does not have a robust centralized fiscal structure with a counter-cyclical mandate.
Однако в результате этого Бразилия сталкивается с неприятной финансовой дилеммой.
As a result, however, Brazil faces an uncomfortable fiscal dilemma.
В действительности же, правительство Тимошенко хорошенько потрудилось над финансовой ситуацией.
But Tymoshenko's government has, in reality, done a solid fiscal job.
Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно-кредитной политикой.
One argument emphasizes the links between fiscal and monetary policy.
Кроме того, это послужит механизмом финансирования для скоординированной противоциклической финансовой политики.
For another, it would serve as a financing mechanism for coordinated countercyclical fiscal policies.
Несколько стран успешно присоединилось к еврозоне после финансовой и денежной реформ.
Several countries successfully joined the eurozone after fiscal and monetary reforms.
Поэтому либо поведение стран в финансовой сфере, либо правила Пакта должны измениться.
So either fiscal behavior or the Pact’s rules must change.
Безусловно, все страны ЕС имеют реальный интерес в финансовой устойчивости своих коллег.
To be sure, all EU countries have a real interest in the fiscal sustainability of their fellow members.
ЕФС будет уполномочен запрашивать поправки в оценки финансовой траектории и требования страны.
The EFC would be authorized to request an amended assessment of a country’s fiscal trajectory and requirements.
Меры строгой финансовой экономии, пока необходимы, означают более глубокую рецессию в краткосрочный период.
Fiscal austerity, while necessary, means a deeper recession in the short term.
Она по-прежнему больше, чем любой другой фактор, ведет к долгосрочной финансовой устойчивости.
It remains, more than any other single factor, the key to long-term fiscal sustainability.
Управления финансовой стабилизации, которое заняло бы свое место наравне с Федеральным резервным управлением.
a Fiscal Stabilization Board that would take its place beside the Federal Reserve Board.
В Соединенных Штатах отдельные штаты, которые придерживаются необоснованной финансовой политики, вынуждены платить штраф.
In the United States, individual states that follow unsound fiscal policies face a penalty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert