Beispiele für die Verwendung von "фирма - изготовитель" im Russischen

<>
Мы сможем сообщить Вам о сроках поставки не раньше, чем фирма-изготовитель подтвердит их. A definitive delivery date can only be set after confirmation from our manufacturers.
Окончательные чертежи модифицированных коек были получены министерством в феврале 2007 года, и теперь ожидается поступление ценовых предложений от пенитенциарных промышленных и производственных предприятий (ППП) и внешних фирм-изготовителей. Final drawings of the modified bunk beds were received by the Department in February 2007 and quotes are now being sought from Prison Rehabilitative Industries and Manufacturing Enterprises (PRIME) and external manufacturers.
конструкции промышленной упаковки типа 2, промышленной упаковки типа 3 или упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку с указанием международного регистрационного кода транспортного средства (кода VRI) страны, в которой была разработана конструкция, а также названия фирмы-изготовителя или другую идентификацию тары, определенную компетентным органом. an Industrial package Type 2, an Industrial package Type 3 or a Type A package design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with the international vehicle registration code (VRI Code) 2 of the country of origin of design and the name of the manufacturers, or other identification of the packaging specified by the competent authority.
Работоспособность системы TAWS можно определить при помощи анализа полетных данных с микрочипа, установленного в этой системе. А сделать это может только изготовитель TAWS компания Universal Avionics Systems of Tucson. The functionality of the TAWS system can be determined by an analysis of the flight data in the microchip installed in the system, which can be done only at the device manufacturer Universal Avionics Systems of Tucson.
Фирма имеет долги. The company is in deficit.
Изготовитель Manufacturer
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. The company wants to employ 20 people.
Почему ты продаешь наш изготовитель мороженого? Why are you selling our ice cream maker?
Эта фирма управляется из-за границы. The firm is under foreign management.
Эй, ты продаешь изготовитель мороженого? Hey, are you selling the ice cream maker?
К сожалению, наша фирма уже подписала подобный контракт с другой компанией. Unfortunately, our firm has already signed a similar contract with another company.
Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки. The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake.
Наша фирма уже хорошо представлена на рынке. Our firm has thorough experience in this market.
Однако, "натуральный" означает то, что говорит производитель или изготовитель пищевых продуктов. “Natural,” however, means whatever the food producer or manufacturer says it means.
Наша фирма не отвечает за поломку тары. Our firm is not responsible for the breakage of the covering.
2. Изготовитель листов наклеек 2 The supplier that produced your label sheets
По нашим сведениям, фирма еще не разу не дала повода к жалобам. The company has, as far as we know, given no reason for complaint.
Если вы приобрели компьютер у изготовителя, именно изготовитель, а не корпорация Майкрософт, должен предоставить вам ключ продукта.) If you bought your PC from a manufacturer, the manufacturer, not Microsoft, must provide you a product key.)
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша фирма. Your expenses during your stay in Russia will be covered by our firm.
В некоторых случаях изготовитель диска предоставляет программное обеспечение устранения неисправностей, которое можно установить и использовать для анализа проблемы. In some cases, your hard disk manufacturer may have troubleshooting software that you can install to analyze the problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.