Exemples d'utilisation de "фк сиэтл саундерс" en russe
Чтобы сгруппировать ваши фотоснимки, приложение «Фотографии» отправляет данные о местоположении из ваших фотоснимков в Майкрософт, чтобы определить названия мест, например, «Сиэтл, Вашингтон».
To group your photos, the Photos app sends location data in your photos to Microsoft to determine the names of locations, such as "Seattle, Washington".
Сиэтл и Ванкувер близки с географической точки зрения, но Ванкувер больше торгует с отдаленным Торонто, чем с соседним Сиэтлом.
Seattle and Vancouver are close geographically, but Vancouver trades more with distant Toronto than with nearby Seattle.
Знаю, ты, скорее, хотела бы сейчас быть в койке на пути в Сиэтл.
I know you'd probably rather be in a bunk on your way back to Seattle right now.
В качестве инициации, партнёры отправили меня сюда в Сиэтл, чтобы уладить одно мелкое дело для него.
As an initiation rite, the partners sent me out here in Seattle to handle some small matter he wanted dealt with.
Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой.
But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.
Я не знаю, как там у вас в Мерси Вест, но здесь, в Сиэтл Грейс, мы хотим доверять газовщику.
I don't know what they did at Mercy West, but here at Seattle Grace, we expect to be able to trust the gas man, trust him to do his job so that we can do ours.
Кто-то должен слетать в Сиэтл и прибить Энсона.
Someones got to fly to Seattle and drive a stake through Anson's heart.
Доктор Хант, я уверен, что вы осведомили свой персонал, сейчас подана официальная жалоба с целью подать в суд на больницу Сиэтл Грейс.
Dr. Hunt, as I'm sure you're aware, members of your staff have now lodged an official complaint with intent to sue Seattle Grace Mercy West hospital.
Доктор Эмма Марлинг, акушер-гинеколог, Сиэтл Прес.
Dr. Emma Marling, maternal-fetal medicine, Seattle Pres.
У меня на подходе несколько дней отпуска и я бы с удовольствием съездила в Сиэтл, покопалась бы там с кое-каких записях об усыновлении и судебных документах.
I have some vacation days coming up, and I would love to take a trip to Seattle and dig through some adoption records and court files.
Оглядываясь теперь назад, я не знаю, какие у нее тогда были причины, но она согласилась поехать со мной в Сиэтл.
Looking back now, I don't know what her reasons were then, but she agreed to come out to Seattle with me.
И с тех пор его родители забрасывают Сиэтл этими бумажками.
And his poor parents have been papering Seattle with these things ever since.
Или ты просто вернулся, чтобы опустошить копилку, чтобы вы с Роуз смогли удрать обратно в Сиэтл?
Or did you just come back to raid the piggybank so you and Rose could run back to Seattle?
После обмена с Кливленд Браунс, шестым пиком на драфте НФЛ 2014 года Сиэтл Сихокс выбирают Бо Каллахена.
After a trade with the Cleveland Browns, with the sixth pick of the 2014 NFL Draft, the Seattle Seahawks select Bo Callahan.
Надеюсь, что ты не притащил меня в Сиэтл из-за призрачного шанса.
Hope you didn't bring me all the way up here to Seattle on a wild-goose chase.
Пока не приедем в Сиэтл и не расскажем о плане разрушения Спрингфилда.
Till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield.
Если Стилман не вернет прииск, я поеду в Сиэтл и обжалую дело в суде высшей инстанции.
Then if Judge Stillman doesn't restore the mine, well, it's up to me to go to Seattle, lay the facts before a higher court.
И если у тебя когда-нибудь получится, тебе стоит купить снежный шар, потому что это Сиэтл.
And if you ever make it, you should get yourself a snow globe, because this is Seattle.
А тем временем, Сиэтл, вы слушали доктора Крейна и я желаю вам хорошего дня.
Ha, ha, meantime, Seattle, this is Dr. Frasier Crane wishing you good day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité