Sentence examples of "фондом" in Russian with translation "foundation"
Кроме того, стало известно, что ФБР займётся фондом Clinton Foundation.
The FBI, it was also disclosed, would be looking into the Clinton Foundation.
Мы можем назвать его Фондом Аманды Кларк, или Фонд Аманды Портер, если вы захотите.
We could call it the Amanda Clarke Foundation or the Amanda Porter Foundation if you like.
Она также отказалась признавать, проведенный американским фондом, опрос проголосовавших жителей, который продемонстрировал явную победу Одинга.
She also failed to acknowledge an exit poll carried out by a US foundation, which showed a clear Odinga victory.
Я связалась с фондом помощи больным диабетом и сделала пожертвование в память о твоей маме.
And I contacted the Diabetes Foundation and made a donation in honor of your mother.
Согласно исследованию, проведенному в январе фондом Бертельсманна, 35% немцев не видят никаких проблем в подобном сравнении.
A study conducted by the Bertelsmann Foundation in January showed that 35% of Germans have no problem making that connection.
Участники программы Ashoka, ещё одной организации, спонсируемой Фондом Mastercard, добились потрясающего результата – 200 тысяч новых рабочих мест.
Fellows funded by Ashoka, another organization supported by the Mastercard Foundation, have created a staggering 200,000 jobs.
проводимого Фондом "The Long Now" [Долгосрочное сегодня], который основан несколькими участниками TED, включая Кевина Келли и Стюарта Брэнда.
It's a project by The Long Now Foundation, which was founded by TEDsters including Kevin Kelly and Stewart Brand.
Таким образом, в ежегодном рейтинге экономических свобод, публикуемом фондом Heritage Foundation, Таиланд по понятным причинам позывает плохие результаты.
Thus, in the Heritage Foundation's annual rankings of countries by how free and competitive their economies are, Thailand routinely comes up short.
И этот проект был профинансирован Национальным Фондом Науки, отправили несколько сканнеров и американские библиотеки должны были отправить книги.
And there was a project with, funded by the National Science Foundation - sent a bunch of scanners, and the American libraries were supposed to send books.
После церемонии был проведен симпозиум по теме «Судебная практика Трибунала: оценка и перспективы», организованный Международным фондом по морскому праву.
The ceremony was followed by a symposium on the jurisprudence of the Tribunal: assessment and prospects, organized by the International Foundation for the Law of the Sea.
“Samisk arkiv” (Архив саами) является частным фондом, однако он получает финансовую помощь от министерства культуры и по делам церкви.
Samisk Arkiv (the Saami Archive) is a private foundation, but it receives financial support from the Ministry of Culture and Church Affairs.
В отличие от него Уоррену Баффету 76 лет. Таким образом, он упустил шанс применить свои таланты в управлении благотворительным фондом.
Warren Buffett, by contrast, is 76, so he has missed his chance to apply his talents to running a charitable foundation.
Так же как Джери Сандаски, который прикрывался своим некоммерческим фондом для малообеспеченной молодежи и совращал маленьких мальчиков на протяжении десятков лет.
Much like Jerry Sandusky, who hid behind his nonprofit foundation for underprivileged and at-risk youth in order to abuse young boys over several decades.
(Симони написал программу Microsoft Word, а сейчас занимается разработкой еще одного проекта Intentional Software, фондом, а также вэб-сайтом - CharlesinSpace.org).
(Simonyi wrote the Microsoft Word program, and now has another start-up, Intentional Software, and a foundation, as well as a Web site, CharlesinSpace.org.)
За свою инновационную бизнес-стратегию Сугло получила в 2015 году премию Анзиша, учреждённую совместно Академией африканского лидерства (ЮАР) и Фондом Mastercard.
In 2015, the Anzisha Prize, a joint initiative of the African Leadership Academy in South Africa and the Mastercard Foundation, honored Suglo for her innovative business strategy.
Последняя часть наших исследований финансировалась Национальным научным фондом (National Science Foundation) и была недавно опубликована в журнале «Развитие ребенка» (Child development).
Our most recent addition to this series of studies was funded by the National Science Foundation and just published in the journal Child Development.
Взять, к примеру, Проект по улучшению состояния гипертоников в Гане, реализуемый фондом Novartis Foundation, который я возглавляю, совместно с организацией FHI 360.
Consider the Community-based Hypertension Improvement Project in Ghana, run by the Novartis Foundation, which I lead, and FHI 360.
На Сен-Мартене усилия по борьбе с торговлей людьми возглавляются Фондом Наветренных островов по борьбе с торговлей людьми, созданным в 2007 году.
On Sint Maarten, anti-trafficking efforts are led by the Anti Trafficking in Persons (ATIP) Windward Islands Foundation, which was established in 2007.
РСЗ проводят лечение, иммунизацию, предоставляют услуги по охране репродуктивного здоровья женщин, а также стоматологические услуги в сотрудничестве с Фондом стоматологической помощи молодежи.
The RGD offers medical treatment, immunizations, reproductive healthcare services, and dental services in collaboration with the Youth Dental Care Foundation.
Подкомитету была представлена записка Секретариата, содержащая информацию об исследованиях относительно сближающихся с Землей объектов, проводимых Европейским космическим агентством и фондом " Космическая стража ".
The Subcommittee had before it a note by the Secretariat containing information on research in the field of near-Earth objects carried out by the European Space Agency and the Spaceguard Foundation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert