Sentence examples of "фоном" in Russian with translation "background"
Самая простая — тема Office с бесцветным фоном.
The Office Theme is the simplest with a blank background.
Чтобы начать работу с фоном, щелкните пункт «Формат фона».
To work with the background, you click Format Background.
Это отображается как область на графике с серым фоном.
This will be shown as the area in the graph with a gray background.
Желтым фоном обозначены инструменты, по которым маржинальные требования увеличены.
The instruments whose margin requirements have been increased are indicated with a yellow background.
Совет: Рекомендуется выбирать рисунки с прозрачным, белым или сплошным фоном.
Tip: Choose a picture with a transparent, white, or solid colored background for best results.
А вот слайд заголовка раздела с обновленным фоном и измененным шрифтом подзаголовка.
And here’s the section header slide; it has the new background and the subtitle font changes.
Огромная белая сфера в углу - это Сатурн, который является фоном этого изображения.
So that big sweeping, white sphere in the corner is Saturn, which is actually in the background of the picture.
Чтобы создать изображения с прозрачным фоном, откройте меню Полотно и включите Прозрачное полотно.
To create art with a see-through background, open the Canvas menu and turn on Transparent canvas.
Значит, нам придется поработать с этой темой, а не только со сплошным фоном.
They are all themed, so this is a theme I am dealing with, not just a solid background.
Мистер Гейтс, думаю, вам лучше снять ваш свитер потому что он дисгармонирует с фоном.
Mr. Gates, I think you should take off your sweater because it clashes with the background.
Вот осьминог, движущийся через риф. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
Вот титульный слайд с новым более ярким фоном, измененным цветом заголовка и увеличенным подзаголовком.
Here’s the title slide, with the new, brighter background, title color change, and larger subtitle.
Почему бы просто не навести камеру на тезисы в письме и не пустить музыку фоном?
Why not just point the camera at the talking points email and play music in the background?
Примечание: С помощью функции СЧЁТЕСЛИ нельзя подсчитать количество ячеек с определенным фоном или цветом шрифта.
Note: The COUNTIF function will not count cells based on cell background or font color.
После мировых войн традиционный роман - с переживаниями, характерами, семейными скандалами и историческим фоном - утратил всякую убедительность.
After the world wars, the traditional novel, with its dilemmas, characters, family scandals, and historical background, lost all persuasiveness.
Чтобы уменьшить их количество, мы можем изменить эти параметры. После этого изображение будет лучше сочетаться с фоном.
So, we can use these options to reduce some details, so the image will blend in better with the background.
Наконец, я хочу сохранить эту тему с выбранным фоном и цветами, чтобы ее можно было использовать повторно.
Finally, I want to save this theme with the background and colors I have chosen, so I can use it again.
Используя в качестве основы тему Office с белым фоном, давайте подробнее рассмотрим, как выбрать другой фон для темы.
Working from the basic Office theme, which has a white background, let’s get more familiar with choosing a different background for a theme.
Он просто сливается; его движение сливается с фоном. Трюк подвижного камня. Так что мы учимся многому новому в мелководье.
His motion blends right into the background - the moving rock trick. So, we're learning lots new from the shallow water.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert