Sentence examples of "форвардное ценообразование" in Russian
Лучшее тестирование – живой рынок и форвардное тестирование, все остальное – полная хрень.
the backtesting is live market and secondly forward testing. any other is BS
Нормативная база делает ценообразование непрозрачным и может привести к необоснованной цене строительства, считают в ФАС.
The regulatory framework makes the determination of prices non-transparent and could lead to unsubstantiated construction costs, the AMS reckons.
Я понимаю, что почти ни у кого нет времени на моделируемый результат в реальном времени, но, по крайней мере, надо использовать форвардное тестирование.
I understand nobody almost have no time for simulated real time result but at least forward testing.
Конкурентное ценообразование: использование текущих потоковых цен от различных банков
Competitive Pricing – Live Streaming Prices From Multiple Banks
Я отвечаю им то же самое – что не верю в бэктестинг, и говорю делать форвардное тестирование или даже живое моделирование, чтобы был виден результат.
And then I told them the same thing that I do not believe backtesting and so I told them to do forward testing even live simulation and see the result.
Мы понимаем, что исполнение и ценообразование являются самыми важными факторами, оказывающими влияние на результаты, при торговле финансовыми инструментами в режиме онлайн.
Quality of trade execution can impact trading returns as much as tight spreads.
Думаю, форвардное тестирование – хороший выбор, потому что оно дает вам больше сделок на тестовом периоде, а просто иметь один набор для валидации, это не сработает для долгосрочны торговых систем.
I think Walk forward testing is a good option because it give you more out of sample trades, just having a single validation set does not work for longer term trading systems.
Мы гордимся нашей способностью предоставлять трейдерам, использующим различные типы торговых стратегий, доступ к более, чем 45 валютным парам, улучшенные торговые инструменты, конкурентное ценообразование и качественное исполнение.
We are proud to offer traders of all types access to over 300 currency pairs, sophisticated trading tools, competitive spreads and quality executions.
Условия на демонстрационных счетах не всегда разумно отражают все рыночные условия, которые могут повлиять на ценообразование и исполнение в условиях реальной торговли.
Conditions in the practice account cannot always reasonably reflect all of the market conditions that may affect pricing and execution in a live trading environment.
Ценообразование и исполнение являются важнейшими элементами торговли.
Pricing and execution quality are both critical to your success as a trader.
Мы понимаем, что ценообразование является только одним элементом торговли высшего качества.
Pricing is only one part of a superior trading experience.
Благодаря нашим функциональным возможностям партнеры могут подобрать продукт в соответствии со своими потребностями – макет, ассортимент продуктов и ценообразование под вашим собственным брендом
Our functionality allows partners to tailor the product to suit your needs – layout, product range and pricing all under your own brand
Мы стремимся предоставить самое конкурентное ценообразование, надежное исполнение ордеров и инновационные торговые инструменты для того, чтобы наши клиенты могли достичь успеха, торгуя на важнейших мировых рынках.
We’re committed to delivering ultra-competitive pricing, reliable trade execution and innovative trading tools to help our clients succeed in trading the world’s most important markets.
Вместо этого, он сказал только, что “было бы целесообразно снизить OCR, если ослабевает спрос, и заработная плата и ценообразование результатов будет на уровне ниже, чем согласуется с целевым показателем инфляции.
Instead, it said only that “it would be appropriate to lower the OCR if demand weakens, and wage and price-setting outcomes settle at levels lower than is consistent with the inflation target.”
Флуктуации рынка влияют на автоматическое ценообразование, которое отображает ставки в реальном времени.
Market fluctuations affect our automatic pricing engine which displays rates in real-time.
Мы предоставляем ультра конкурентное надежное и абсолютно прозрачное ценообразование.
Our pricing is ultra-competitive, reliable and fully transparent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert