Sentence examples of "формат данных" in Russian
В мастере импорта текста выделен параметр "Текст" в разделе "Формат данных столбца".
The Text option for Column data format is highlighted in the Text Import Wizard.
Если в поле требуется определенный формат данных, укажите тип данных при создании поля.
If you need a specific data format in a field, specify its data type when you create it.
При необходимости повторите действие 7, выбрав столбец, который вы хотите изменить, и нужный формат данных.
Repeat step 7 as necessary, choosing the column you want to change and the data format you want to apply.
На шаге 3 из 3 в мастере в разделе Формат данных столбца установите переключатель дата.
On Step 3 of 3 of the wizard, under Column data format, click Date.
Рекомендуется также отформатировать все исходные столбцы в Excel и назначить им определенный формат данных перед началом операции импорта.
Also, it is a good practice to format each source column in Excel and assign a specific data format to each column before you start the import operation.
В области Образец разбора данных выберите столбец, содержащий почтовые индексы, а затем в списке Формат данных столбца выберите Текстовый.
Under Data preview, choose the column that contains ZIP Codes or postal codes, and under Column data format, choose Text.
Неявные меры могут использовать только стандартные агрегатные функции (SUM, COUNT, MIN, MAX, DISTINCTCOUNT или AVG) и формат данных, заданный для этого агрегирования.
Implicit measures can only use a standard aggregation (SUM, COUNT, MIN, MAX, DISTINCTCOUNT, or AVG), and must use the data format defined for that aggregation.
Структура и формат данных национальных реестров соответствуют техническим стандартам, которые будут приняты КС/СС для целей обеспечения точного, транспарентного и эффективного обмена данными между национальными реестрами, реестром механизма чистого развития (МЧР) и международным регистрационным журналом операций.
The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the international transaction log.
Структура и формат данных национальных реестров соответствуют техническим стандартам, которые будут приняты КС/СС для целей обеспечения точного, транспарентного и эффективного обмена данными между национальными реестрами, реестром механизма чистого развития (МЧР) и независимым регистрационным журналом операций.
The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (DCM) registry and the independent transaction log.
со всевозможными форматами данных и всевозможными системами документирования.
They had all sorts of different data formats, all sorts, all kinds of documentation systems.
Чтобы изменить формат данных, нажмите Выбрать формат и укажите, какой формат нам следует использовать для сопоставления ваших данных.
To change your data's format, click the Choose format dropdown and choose what format we should be using to match your data.
Встроенный формат данных невозможно изменить, поэтому не бойтесь его повредить.
The built-in date format can’t be changed, so don’t worry about messing it up.
Примечание. Поля, отображаемые на оси Х, должны иметь формат данных, например, даты, клиенты или поставщики, либо имена сотрудников.
Note - Fields that are plotted on the x-axis must be a form of data such as dates, customers and vendors, or employee names.
перечень 27 ключевых элементов данных, необходимых для выявления партий грузов, сопряженных с высокой степенью риска (включенных в типовой формат данных);
A list of 27 key data elements required for the identification of high-risk consignments (incorporated into the data model);
Если вы собираетесь использовать экспортированные контакты в другой копии Outlook, выберите формат Файл данных Outlook (PST).
If you are exporting contacts for use in another copy of Outlook, choose an Outlook Data File (.pst).
В мастере импорта текста в области Формат исходных данных выберите С разделителями.
In the Text Import Wizard, in the Original data type pane, choose Delimited.
Хотя секретариату и удается извлекать отдельную ценную информацию из более чем 20 сообщений, которые он, как правило, ежегодно получает, существующий формат представления данных касается лишь регулируемых веществ, перечисленных в приложениях А и В.
He stated that wWhile the Secretariat had been able to obtain some valuable information from the more than 20 submissions that it normally receivedgets each year, the current data format only related to Annex A and B controlled substances.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert