Sentence examples of "формирующие" in Russian
Translations:
all939
form343
create241
shape235
shap54
start30
raise24
fashion2
mold2
regiment1
formative1
other translations6
Поля, формирующие связь между таблицами, называются ключами.
Fields that are part of a table relationship are called keys.
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную.
We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe.
Если первичный ключ состоит из нескольких полей, он обычно включает уже существующие поля, формирующие в сочетании друг с другом уникальные значения.
When a primary key contains more than one field, it is usually composed of pre-existing fields that, taken together, provide unique values.
Генераторы сигналов синтезированных частот, формирующие выходные частоты с управлением по параметрам точности, кратковременной и долговременной стабильности на основе или с помощью внутренней эталонной частоты, имеющие любую из следующих характеристик:
Frequency synthesised signal generators producing output frequencies, the accuracy and short term and long term stability of which are controlled, derived from or disciplined by the internal master frequency, and having any of the following:
Федеральный закон 1985 года о защите окружающей среды и его подзаконных актов, в частности Акт 1986 года об ограничении загрязнения воздуха и Акт 1997 года о стимулирующем налоге на " сверхлегкий " мазут, формирующие правовую основу для всеобъемлющей программы по ограничению загрязнения воздуха.
The 1985 Federal Law relating to the Protection of the Environment and its implementing ordinances, in particular the 1986 Ordinance on Air Pollution Control (OAPC) and the 1997 Ordinance on the incentive tax on “extra light” heating oil, set the legal framework for a comprehensive air pollution control programme.
местные общинные лидеры и лица, формирующие общественное мнение (включая школы, религиозные и традиционные институты, общинные организации, профсоюзы, бизнес и средства информации), играли ключевую роль в формировании политической воли и решимости предпринимать активные действия, с тем чтобы положить конец терпимости общин и соучастию в насилии, совершаемом мужчинами в отношении женщин;
Local community leaders and opinion makers (including in schools, religious and traditional institutions, community organizations, trade unions, businesses and the media) play a key role in generating political will and sustained action to end community tolerance of, and complicity in, male violence against women
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert