Ejemplos del uso de "фотками" en ruso
Пиcaтeль Сэм Мартин делится фотками результатов особого мирового хобби, которое сравнимо лишь с координатной системой: "личное пространство". . Хватайте охлажденную бутылку и наслаждайтесь.
Author Sam Martin shares photos of a quirky world hobby that's trending with the XY set: "manspaces." Grab a cold one and enjoy.
Дорожной сумки, что я увидела на фотках Бритты, в холле, теперь нет.
The travel bag I saw in Britta's photos, was in the entry hall but now it's gone.
Думаешь жена знала, что няня отправляла ее любимому мужу такие откровенные фотки?
You think the wife knew that the nanny was sending her loving husband such exquisite photos?
Сэм только что выложил старую фотку Пятна дерьма в корсете от сколиоза.
Sam just tweeted an old photo of Shitstain in his scoliosis brace.
Мы пойдём туда и сделаем заявление, местное быдло сделает фотки, двадцати минут хватит.
We go down and say it, the local yokels will take the photos, 20 minutes is enough.
Знаешь, он похож на тех парней, со старых спортивных фоток, которые вешают в гриль-барах.
Uh, you know, he kind of looks like a guy in an old-timey sports photo hanging in a steak house.
Размещаешь ее фотки в сети а потом вдруг понимаешь, что она лежит мертвая, прямо там в лесу, на земле перед тобой.
You're posting photos online, and then suddenly you realize she's taking a dirt nap right there on the forest floor in front of ya.
Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
But it's not like I belong at Anchor Beach either, with girls who ugly cry when their Facebook photos don't get enough "likes".
Мы с Лорен идем на детективную вечеринку в складчину, она попросила принести семислойный салат, а ещё нужно отправить хозяину фотку и забавный факт о себе.
Lauren asked me to bring a seven-layer salad to this potluck murder mystery we're going to, and I still gotta send a photo and one fun fact about myself to the host.
Я хочу поставить тебе фотку в моих контактах, но у меня ни одной нет, так что не мог бы ты расстегнуть рубашку, прислониться к дверному косяку и так, знаешь, медленно облизать губы, как.
I want to add a photo of you to my contacts, but I don't have one, so could you unbutton your shirt, lean against that doorframe, and just, like, slowly lick your lips like.
Тебе стоит немного поменьше волноваться обо мне и немного побольше о себе самом и о том, что наденешь завтра вечером, потому что я видел, что ты подготовил, и не думаю, что тебе понравится, как ты получишься на фотках.
You should worry a little bit less about me and a little bit more about yourself and what you're gonna wear tomorrow night, because i saw what you have laid out, and i don't think you're gonna like the way you look in photos.
Она подарила мне календарь с голыми фотками на нашу пятую годовщину.
She gave me a calendar of boudoir photographs for our fifth anniversary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad