Sentence examples of "фотографиях" in Russian with translation "photo"
Вы можете искать текст в файлах и даже на фотографиях.
You can search for text within files and even photos.
Женщина на фотографиях в доме Дауни, Это его бывшая жена.
The woman in the photos at Downey's house, it's his ex-wife.
На фотографиях ее квартиры видно, что диван разложен, как кровать.
Photos of her apartment show a rollout sofa made up as a bed.
Обратите внимание, что друзья по-прежнему смогут отмечать вас на фотографиях.
Keep in mind that friends will still be able to tag photos of you.
На фотографиях мы видим больше деталей, которые перекрёстно ссылаются на видео.
And the photos start showing us more detail that we can cross-reference with the video.
Я хочу сообщить о фотографиях или видео, которые нарушают конфиденциальность моего ребенка.
I want to report a photo or video that violates the privacy of my child.
Можно искать файлы, фотографии и даже текст в файлах и на фотографиях.
You can search for files and photos, and even text within the files and photos.
Все пользователи Facebook, кроме заблокированных вами, могут отмечать вас на своих фотографиях.
Anyone can tag you in photos on Instagram, except for the people you've blocked.
Мы используем эти шаблоны, чтобы помочь вам выставить метки на фотографиях, рекомендуя отметить друзей.
We use these templates to help you tag photos by suggesting tags of your friends.
И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях.
And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos.
Вы можете искать имя файла или папки, текст в файлах и даже текст или теги на фотографиях.
You can search for file or folder names, text within files, and even text and tags in photos.
Это также позволит вам передать больше цвета на фотографиях; чем глубже вы уйдете, тем меньше цвета вы увидите.
This will also allow you to capture more color in your photos; the deeper you go, the less color you'll see.
Возможно, лучшим планом было бы просто позволить водке литься как из ручья, в надежде увидеть на фотографиях улыбающиеся лица.
Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops.
Что было к счастью и для меня, потому что я тоже была почти на всех фотографиях, часто между ног Софи.
That was fortunate for me, because in most press photos I appear too, although often between Sophia's legs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert