Sentence examples of "фотографом" in Russian with translation "photographer"
Он также был кинорежиссером и профессиональным фотографом.
He was a film director and certified still photographer.
Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли.
This is an amazing picture from a Czech photographer named Jack Hedley.
Рассел оказался единственным фотографом, которому удалось запечатлеть этот момент.
Russell was the only photographer there to catch the moment.
Не нужно быть фотографом, чтобы создавать красивые изображения в Instagram.
You don't have to be a photographer to create beautiful images on Instagram.
- Что, по Вашему мнению, больше всего помогло Вам стать фотографом танцоров?
What do you think has helped you the most in becoming a dance photographer?
В 2000 Джао Сильва подписал контракт и стал фотографом Нью-Йорк Таймс.
In 2000, Joao Silva was made a contract photographer for the New York Times.
Я бы хотел начать говорить о некоторых идеях, которые побудили меня стать документальным фотографом.
I'd like to begin by talking about some of the ideas that motivated me to become a documentary photographer.
Так что он работал фотографом, а всё остальное время подделывал документы - на протяжении 30 лет.
So he was a photographer by day, and a forger by night for 30 years.
Короче, он был фотографом и воспитателем для беспризорников, и он всегда учил нас строго соблюдать законы.
Anyway, he was a photographer and a street educator, and he always taught us to obey the law very strictly.
Думаю, я стал подводным фотографом и фоторепортером потому, что влюбился в море, еще когда был ребенком.
I guess I became an underwater photographer and a photojournalist because I fell in love with the sea as a child.
На самом деле я не считаю себя танцевальным фотографом: я просто фотограф, который использует танцоров, чтобы рассказывать истории.
I actually don’t consider myself a dance photographer — I’m a photographer who uses dancers to tell stories.
Может и неправильно назначать свидание с Сетом Робертсоном, фотографом в приемной психоаналитика но чем-то он меня привлек.
Maybe it was unethical making a date with Seth Robinson, photographer, in my shrink's waiting room but there was something about him.
В 1986 году Юкка Хоффрен (Jukka Hoffren) был фотографом в финских ВВС, работавшим на авиабазе в Тиккакоски, где находится финская военно-воздушная академия.
In 1986, Jukka Hoffren was a Finnish air force photographer assigned to the air base at Tikkakoski, home of the Finnish Air Force Academy.
и, что замечательно, этот момент был заснят фотографом Марком Ричардсом, который оказался там именно в тот момент, когда мы поняли, что все заработало.
And, remarkably, that moment got caught on film by photographer Mark Richards, who happened to be there at the precise moment that we discovered that it all came together.
Я стал подводным фотографом, потому, что я влюбился в море, и я делаю фотогрфии моря, потому что хочу его защитить, и это еще не поздно.
I became an underwater photographer because I fell in love with the sea, and I make pictures of it today because I want to protect it, and I don't think it's too late.
У меня было два месяца, чтобы придумать разные варианты того, чем я буду заниматься в своей новой жизни после работы фотографом, потому что они меня уволят.
So I had two months to sit there and figure out different ways of what I was going to do in my next life, after I was a photographer, because they were going to fire me.
Я мгновенно вспомнила те времена, когда 20 лет назад я вместе с фотографом Расселом Клика освещала массовые беспорядки в Лос-Анджелесе по заданию газеты Vista Press.
I immediately flashed back to 20 years earlier when I covered the Los Angeles riots with photographer Russell Klika after he and I headed to L.A. on assignment for the Vista Press newspaper.
И будучи подводным фотографом, я хотел расскрыть эту историю и снаружи, и изнутри и сделать фотографии, на которых один из таких детенышей делает свое первое погружение в ледяную 29-градусную воду.
And because I'm an underwater photographer, I wanted to do this story from both above and below, to make pictures like this that show one of these little pups making its very first swim in the icy 29-degree water.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert