Sentence examples of "фотоэлектрической" in Russian with translation "photovoltaic"
В Зимбабве осуществлен экспериментальный проект в области солнечной фотоэлектрической энергетики, предусматривавший монтаж в сельских районах 9000 установок.
In Zimbabwe, a pilot Solar Photovoltaic Project was implemented with the objective of installing 9,000 systems in rural areas.
Наряду с планами по установке солнечных батарей на крыше библиотеки, идет проектирование гораздо более масштабной общей фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата.
Alongside plans to install photovoltaic cells on the Library roof, a far more comprehensive building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall was being designed.
Например, цена выработанной фотоэлектрической солнечной энергии в Африке снизилась на 50%, в период между 2010 и 2014 годами, и продолжает снижаться по сей день.
For example, the price of utility-scale photovoltaic solar energy in Africa fell by 50% between 2010 and 2014, and continues to decrease today.
Возникают новые возможности, открывающие перед коренными народами развивающихся и развитых стран перспективы использования на их землях энергии ветра, моря (волн/приливов), тепловой энергии солнца и фотоэлектрической энергии солнца.
New opportunities are emerging where by indigenous peoples within developing and developed countries possess land for wind, marine (wave/tidal), solar thermal and solar photovoltaic energy development.
С 2009 до 2014 года, эти механизмы толкнули вниз стоимость солнечной фотоэлектрической энергии на 80% и снизили стоимость ветряной энергии на суше на 60%, согласно Lazard’s Power, Energy & Infrastructure Group.
From 2009 to 2014, these mechanisms drove down the cost of solar photovoltaic energy by 80% and reduced the cost of land-based wind power by 60%, according to Lazard’s Power, Energy & Infrastructure Group.
Куба получает помощь по линии проекта ГЭФ-ПРООН в области оценки технологий, применяемых в секторе производства энергии за счет сахарного тростника, и проекта ПРООН, касающегося фотоэлектрической энергии и институционального повышения эффективности энергетических систем.
Cuba receives assistance from a GEF-UNDP project on evaluation of technologies in the sugar cane energy sector and a UNDP project on photovoltaic energy and institutional strengthening in energy efficiency.
Оно занимается изучением возможности монтажа интегрированной в здание фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата, расширения уже предусмотренной проектом панели солнечных батарей на крыше, а также создания демонстрационного проекта по использованию энергии ветра.
It is currently in the process of examining a building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall and expanding the solar panel roof array already included in the project, and is studying a possible wind energy demonstration project.
Цель этой программы состоит в том, чтобы обеспечить электроснабжение почти исключительно за счет мини-гидростанций, использования энергии ветра, солнечной фотоэлектрической энергии и энергии биомассы во всех горных районах, которые не могут быть подключены к центральной сети энергоснабжения.
The programme aims at bringing electricity almost exclusively from the exploitation of mini-hydro, wind, solar photovoltaic and biomass energy to all mountainous areas where it has not been feasible to extend the grid.
Г-н Джон Форстер (компания " Impax Asset Management Ltd ", Лондон, Соединенное Королевство) представил участникам семинара интересный анализ деятельности " Инициативы по преобразованию рынка фотоэлектрической энергии " (ИПРФЭ), которая является государственным фондом, управляемым на частных началах в соответствии с коммерческой практикой.
Mr. Jon Forster from Impax Asset Management Ltd, London, United Kingdom offered Seminar participants an interesting insight into the operation of The Photovoltaic Market Transformation Initiative (PVMTI), a public sector fund managed privately in line with commercial practices.
расширение программ технического сотрудничества при международной поддержке для активизации распространения технологий, основанных на использовании возобновляемых ресурсов энергии, например солнечной фотоэлектрической и термальной энергии, энергии ветра, гидроэнергии, осваиваемой малыми электростанциями, геотермальной энергии, гидроэнергии, осваиваемой макрогенераторами, и биогаза, в том числе по линии сотрудничества Юг-Юг;
Increasing technology cooperation programmes, with international support, to accelerate the diffusion of renewable energy technologies, such as in the areas of solar photovoltaic and thermal energy, wind power, small-scale hydropower, geothermal energy, mini-hydropower and biogas, including through South-South cooperation;
По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы.
In principle, you make those trees into biological photovoltaic cells.
Об этом можно судить по тем немногим фотоэлектрическим солнечным установкам, которые начали функционировать в Африке.
Evidence of this potential can be found in the few photovoltaic power plants that have begun operating in Africa.
Исследование и производство энергии задействует много различных дисциплин и технологий - эоловых (ветряных), фотоэлектрических, атомных, углевых и т.д.
Energy exploration and production requires many different disciplines and technologies - eolic (wind), photovoltaic, nuclear, coal, etc.
Общая мощность фотоэлектрических установок, в основном используемых для снабжения электричеством жилых домов в отдаленных районах, составляла приблизительно 70 МВт.
The total capacity of photovoltaic generation was around 70 MW, mainly operating as residential power supplies in remote areas.
Китай занял лидирующую позицию в экспорте фотоэлектрических элементов, в то время как парки чистых технологий возникают даже в арабском мире.
China has taken the lead in exporting solar photovoltaic cells, while clean-tech parks are arising even in the Arab world.
Например, в Соединенных Штатах Америки программа " Миллион солнечных крыш " помогла стимулировать распространение солнечных, тепловых и фотоэлектрических систем во многих городах.
In the United States of America, for instance, the Million Solar Roofs programme has helped to foster the diffusion of solar thermal and photovoltaic systems in numerous cities.
Многие Стороны представили информацию об альтернативных источниках энергии и отметили, что к ним относятся фотоэлектрическая, гелиотермальная, ветровая, гидроэлектрическая, геотермальная, горючесланцевая и биомассная энергия.
Many Parties provided information on alternative energy resources and mentioned that these include photovoltaic, solar thermal, wind, hydroelectric, geothermal, oil shale, and biomass energy.
использование внутренних возобновляемых или альтернативных источников энергии и водоснабжения, таких, как солнечные и фотоэлектрические батареи, небольшие ветровые генераторы, источники органической биомассы и сбор дождевого стока.
Use of on-site renewable or alternate energy and water conservation sources, such as solar and photovoltaic cells, small windmills, biomass organic sources and harvesting of rainwater.
В рамках различных проектов был продемонстрирован потенциал использования возобновляемых источников энергии для обслуживания городской и сельской бедноты, в том числе солнечных водонагревателей и небольших фотоэлектрических установок.
Various projects have demonstrated the potential of renewable energy sources for servicing the urban and rural poor, including solar water-heaters and small-scale photovoltaic applications.
Действительно, к 2018 году будут построены еще три комплекса, Noor-II, в Noor-III, и Noor-Midelt, используя комбинацию технологий, в том числе гелиотермальную и фотоэлектрическую.
Indeed, by 2018, three more plants, Noor-II, Noor-III, and Noor-Midelt will be constructed, using a combination of technologies, including thermosolar and photovoltaic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert