Beispiele für die Verwendung von "фрагменты" im Russischen

<>
По-видимому, они разбиты на фрагменты. They appear to have been broken into fragments.
Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину. I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
В дампе памяти есть фрагменты вируса. In the memory dump are the fragments of the malware.
Например, если рубашки выкроены из ткани и используемые фрагменты составляют до восьми десятых ткани (0,80), то процент отходов составит 0,20 или 20%. For example, if shirts are cut from fabric and the pieces that are used amount to eight tenths of the fabric (0.80), the scrap percent is 0.20 or 20%.
Костные фрагменты разорвались во время падения. It was the bone fragments that lacerated them during the fall.
Я нашел кое-какие фрагменты легенды, но. I found some fragments of a legend, but.
Покопавшись в руинах, однако, можно найти полезные фрагменты. Scratch around the rubble, however, and one can come up with useful fragments.
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки. Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
Два черепа и фрагменты костей над нижними конечностями. Parts of two skulls, fragments of upper and lower limbs.
Я был занят комплектации черепа фрагменты из мотоциклист "дура". I've been busy picking skull fragments out of a motorcyclist's dura.
Поэтому фрагменты его черепа буквально впились в его мозг? So fragments from inside his skull literally flew into his brain?
Я осматривал костные фрагменты верхней части черепа, и нашел это. I was looking at bone fragments from the top of the skull, and I found these.
Если посмотреть внимательнее, то по форме можно распознать фрагменты черепа. Well, if you look closely, you can recognize, actually, from the shape, that these are skull fragments.
Я должен был исследовать любые фрагменты обелиска и сделать исчерпывающий доклад. I was to examine any fragments in the marker and make a thorough report.
Я проанализировала фрагменты бомбы, которые Даки вытащил из тела сержанта Дженнингса. I analyzed the bomb fragments that Ducky pulled from Sergeant Jennings' body.
И в случае ОБП разложение не означает распад на пластиковые фрагменты. And, when it comes to OBP, decomposition doesn’t mean breakdown into plastic fragments.
Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека. Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull.
Это была ваша кровь на мече, и мы нашли фрагменты вашей кольчуги. It was your blood on the sword, and we found fragments of your chain mail.
По моему опыту, костные фрагменты после кремации обычно имеют гораздо меньший размер. In my experience, bone fragments from a cremation are usually much smaller.
Обугленная кость может быть похожа на деревянные осколки, или даже металлические фрагменты. Charred bone can look like wood splinters, or even metal fragments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.