Sentence examples of "французом" in Russian
Однажды он попросил меня пообедать, С каким-то старым французом, с которым он собирался вести дела.
And then one day, he asked me if I'd go out to dinner with some old French bloke he wanted to do business with.
В то время как он является истинным французом в плане воспитания и образования - он не говорит по-английски!
While he is very French in his upbringing and education - he does not speak English!
Один из заместителей Хонохана является шведом с опытом в Управлении денежного обращения Гонконга, а другой французом.
One of Honohan’s deputies is a Swede with experience at the Hong Kong Monetary Authority; the other is a Frenchman.
Книга является блестящей критикой того, что автор, который является ливанцем, французом, арабом и христианином, называет "пантерами" политики идентичности.
It is a brilliant assault on what the author, who is Lebanese, French, Arab and Christian, calls "the panthers" of identity politics.
И, несмотря на то, что Бруно Иксил был французом, работающим на американский банк JPMorgan Chase, всему миру он стал известен как «Лондонский кит».
And, though Bruno Iksil was a Frenchman working for the American bank JPMorgan Chase, he became known universally as the “London Whale.”
Что означает быть датчанином, немцем или французом в присутствии миллионов приезжих, большинство из которых прибывают из недемократических обществ?
What does it mean to be Danish, German, or French in the presence of these millions of newcomers, most of whom come from non-democratic societies?
В то время как он является истинным французом в плане воспитания и образования – он не говорит по-английски! – он тем не менее не является ни Якобинцем, ни сторонником принципов Шарля де Голля.
While he is very French in his upbringing and education – he does not speak English! – he is nevertheless neither a Jacobin nor a Gaullist.
Француз, немец, янки, испанцы, конечно.
French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Я должен убить француза, когда я вернусь домой.
I have to kill a Frenchman when I come back at home?
Избирательная компания поглощает внимание французов.
An election campaign will keep the French occupied.
я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз".
I am dying, just as I lived, as a good Frenchman."
Я полагаю, ты принес немного высокой кухни для старого француза?
I trust you brought some haute cuisine for an old Frenchman?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert