Sentence examples of "фундаментальные" in Russian

<>
Вместо этого необходимы фундаментальные преобразования. Instead, fundamental change is needed.
AUDNZD: куда подуют фундаментальные ветры? AUDNZD: Which Way Will the Fundamental Crosswinds Blow?
Правительство должно произвести фундаментальные изменения. The government must make fundamental changes.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. fundamental opportunities to change human behavior.
- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать; Fundamental principles of international law will be supreme;
А для евро противоположные фундаментальные показатели. There are opposing fundamentals for the EUR.
Китай изменит две фундаментальные концепции мира. China is going to change the world in two fundamental respects.
Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения. Something has fundamentally changed with the subject.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы. First, elections rarely solve fundamental problems.
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые. Fundamental problems remain, and new ones are likely to emerge.
Система Investors in People включает различные фундаментальные принципы. The Investors in People framework comprises a number of fundamental principles.
Существуют две фундаментальные проблемы, которые требуют начала реформ. Two fundamental problems exist with the call for reform.
Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу. Fundamental policy issues are finding support on their own merits.
Но это все нюансы, а не фундаментальные различия. But these are nuances, not fundamental differences.
Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены. But the global financial system still has fundamental flaws.
Все это - фундаментальные проблемы, к которым не обращаются. A fundamental issue that's not being addressed.
Во-вторых, валютные курсы должны отражать фундаментальные экономические показатели. Second, exchange rates need to reflect economic fundamentals.
Одна из труднейших задач - вводить фундаментальные новшества в образовании. One of the real challenges is to innovate fundamentally in education.
Все эти фундаментальные права являются неотъемлемой частью демократического правления. These fundamental rights are part and parcel of democratic government.
Эти чиновники теперь должны выполнять свои самые фундаментальные обязанности: These officials must now carry out their most fundamental duty:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.