Sentence examples of "функциональный узел" in Russian
Что касается выполнения резолюции 63/262 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея одобрила создание в Валенсии объекта В, представляющего собой дублирующий функциональный узел связи для поддержки миротворческой деятельности, то Генеральный секретарь отмечает, что завершение первого этапа строительства ожидается в 2009/10 финансовом году и что База будет осуществлять административную поддержку объекта.
Pursuant to General Assembly resolution 63/262, which approved the establishment of Site B in Valencia, a secondary active telecommunications facility in support of peacekeeping activities, the Secretary-General indicates that the first phase of construction is expected to be completed during the 2009/10 budget period, with the Base providing administrative support for the facility.
Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
MFTrader4 – современный и функциональный терминал, доступный для установки как на ПК, так и на любые мобильные устройства.
MFTrader4 is a modern, functional terminal, available for installation for PC as well as for all mobile devices.
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством.
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction.
Потому что лифчик, независимо от того, большой он или маленький, функциональный или необычный, и даже самый удачно подобранный - может сильно раздражать и надоедать.
Because whether they’re big or small, functional or totally strange, or even if they fit to a tee, bras can be really annoying.
И действительно получился образец того, как пересадочный узел, отданный на откуп инвесторам, превращается в банальный торговый центр.
And in fact it succeeded as an example of how a transport hub sold out to investors is turned into a banal shopping center.
Только клетки, утратившие этот функциональный аллель гена BRCA1 и BRCA2, развиваются в опухоли.
Only those cells losing this remaining functional allele of the BRCA1 or BRCA2 gene will become tumors.
Нормальные клетки женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 или BRCA2 могут рекомбинироваться, поскольку сохраняют один функциональный аллель (или альтернативную форму) этого гена.
The normal cells of women carrying the BRCA1 or BRCA2 mutations can still recombine, because they retain one functional allele-or alternative form-of the gene.
Транспортный узел - это не обязательно сложная конструкция, - объясняет директор Института экономики транспорта и транспортной политики Высшей школы экономики Михаил Блинкин.
A transport hub is not necessarily an elaborate construction, explains the director of the Institute of Economics for Transportation and Transportation Policy of the Higher School of Economics Mikhail Blinkin.
клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию.
cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар.
The transport hub has completely turned into a bazaar.
Вот, например, у метро "Ясенево" недавно открыли вполне полноценный плоскостной пересадочный узел.
Well, for example, they recently opened an entirely full-fledged planar transport hub at the "Yasenevo" metro.
Результатом этого будет функциональный эквивалент роста налогов, взимаемых с находящихся в тяжелом положении американских семей среднего класса.
The result would be the functional equivalent of a tax hike on beleaguered middle-class US families.
Член Совета управляющих ЕЦБ Клаас Узел будет говорить в парламенте Нидерландов о программе количественного смягчения ЕЦБ.
ECB Governing Council member Klaas Knot will speak in Dutch Parliament on ECB’s quantitative easing program.
Причина проста: клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию.
The reason is simple: cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert