Sentence examples of "функция обработки ошибок "кучи"" in Russian
Функция обработки документов CRM интегрируется в стандартную обработку документов Microsoft Dynamics AX.
The functionality for CRM document handling is being integrated into standard Microsoft Dynamics AX document handling.
Обработка ошибок: обновлена, добавлены новые способы обработки ошибок с помощью SDK.
Error Handling - Is updated, including new ways to handle errors using the SDK.
FBSDKGraphErrorRecoveryProcessor — error recovery attempter для обработки ошибок Facebook.
FBSDKGraphErrorRecoveryProcessor - an error recovery attempter to process Facebook errors.
Улучшен механизм обработки ошибок и восстановления после ошибок.
Improved error handling and error recovery mechanism.
Не скрывайте ее с помощью функций обработки ошибок, например функции ЕСЛИОШИБКА.
Do not use any error-handling functions such as IFERROR to mask the error.
Функция аналитической обработки в реальном времени (OLAP) предоставляется через использование кубов.
Online analytical processing (OLAP) functionality is provided through the use of cubes.
Следовательно, эта функция сокращает время обработки заявок на покупку с несколькими номенклатурами строк.
Therefore, this feature reduces the processing time for purchase requisitions that have multiple line items.
Функция СЖПРОБЕЛЫ используется для обработки текстов, полученных из других прикладных программ, если эти тексты могут содержать лишние пробелы.
Use TRIM on text that you have received from another application that may have irregular spacing.
Если используется функция Min или Max, данные группируются до обработки значений в выражении поля.
If you use the Min or Max function, the data is grouped before values in the field expression are evaluated.
Существуют различия в определениях, временной структуре и охвате, а использование разных источников информации, методов ее сбора и обработки и вызывает возможность разных видов ошибок.
There is a difference in definitions, time structure and time coverage, and since the source of information, data collection and processing are different, they carry different types of errors.
Выполнив эту просьбу, они внесут весомый вклад в ускорение процесса обработки документов и помогут свести к минимуму вероятность ошибок.
By complying with that request, they will greatly assist in the speedy processing of the documents and help to minimize the possibility of error.
Функция «Правила автоответчика» позволяет пользователям, у которых включена голосовая почта, определять способ обработки входящих вызовов.
The Call Answering Rules feature lets users who are enabled for voice mail determine how their incoming call answering calls should be handled.
Функция повторной отправки сообщений помещает недоставленные сообщения обратно в очередь передачи для повторной обработки классификатором.
Message resubmission sends undelivered messages back to the Submission queue to be reprocessed by the categorizer.
Если в процессе загрузки функция добавления памяти без выключения системы включена, ядро операционной системы должно предварительно выделить пространство для обработки любой памяти, которая может быть добавлена впоследствии в компьютер.
If, during the boot process, hot-add memory is enabled, the operating system kernel must pre-allocate space to handle any future memory that may be added to the computer.
Эти выгоды включают в себя повышение действенности и эффективности в результате значительного сокращения операционных издержек и циклов обработки, повышение прозрачности и эффективности процедур закупок, перевода этой работы из тактической в стратегическую плоскость, уменьшение числа ошибок, связанных с человеческим фактором, повышение степени удовлетворенности работой и заинтересованности сотрудников и т.д.
The benefits include enhanced efficiency and effectiveness resulting from a significant reduction of transaction costs and process time cycles, greater transparency and integrity in procurement proceedings, scaling performance from tactical to strategic focus, fewer human errors, improved job satisfaction and staff motivation, etc.
В SDK есть средство обработки FBSDKGraphErrorRecoveryProcessor, которое обрабатывает ошибки и автоматически выводит предупреждения или диалоги. Это упрощает применение рекомендаций по восстановлению после ошибок.
To make it simpler to subscribe to best practices, the SDK provides FBSDKGraphErrorRecoveryProcessor which can process errors for you, such as presenting alerts or dialogs automatically.
Эта функция позволяет экономить время администратору льготы и уменьшает риск возникновения ошибок.
This feature saves time for the benefit administrator and reduces the risk of errors.
Переносимость аварийного восстановления — это функция Exchange Server 2016, обеспечивающая решения для ограниченного поддержки непрерывной работы электронной почты в случае ошибок, влияющих на базу данных почтовых ящиков, сервер или весь сайт.
Dial tone portability is a feature of Exchange Server 2016 that provides a limited business continuity solution for failures that affect a mailbox database, a server, or an entire site.
Правила, настраиваемые на вкладке Обработка ошибок, определяют способ обработки строк заявки на покупку.
The rules that you configure on the Error processing tab determine how the purchase requisition lines are processed.
Исправление ошибок, возникших во время обработки отгрузок или приходных ордеров
Correct errors that are made during processing of shipments or receipt orders
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert