Sentence examples of "хакерами" in Russian
Все пятеро ее членов были хакерами из Санкт-Петербурга.
All five of their members were Russians from St. Petersburg.
Майкрософт поначалу боролся с хакерами, но потом изменил тактику, осознав, что активная поддержка сообщества приносит выгоды.
Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits.
Итак, Гуер и Вайффенбах вернулись в кабинет, и начали обмозговывать, сейчас бы мы назвали их хакерами.
And so Guier and Weiffenbach go back to Weiffenbach's office, and they start kind of noodling around - hacking, as we might call it now.
Последний, аналогичный тому, какой мы имеем сегодня, будет кишеть хакерами», сказал он на конференции в Канкуне в феврале.
One that is safe, and the one we have now, which is becoming less safe every day," he said during a conference in Cancun in February.
Пока неясно, сколько команд было отправлено администраторами компании и самим хакерами в попытке взять базовые станции под свой контроль.
It's unclear how many of the commands were sent by telecom administrators or by the attackers themselves in an attempt to control base stations.
Сначала произошёл скандал с утечкой (в действительности, это был осуществлённый хакерами взлом) электронных писем Института климата британского Университета восточной Англии.
First came the scandal of leaked (actually hacked) e-mails at the climate institute of Britain's East Anglia University.
Затем все зараженные сети состыковываются при помощи интерфейса с одной системой образовательного учреждения, которая выполняет роль центра для связи с хакерами.
All of the infected networks then interfaced with one system at the educational institute, which served as a hub for communicating with the attackers.
Исследователи Касперского говорят, что нашли журнал регистрации операций, использовавшийся хакерами для сбора команд и учетных записей на одной из базовых станций GSM.
The Kaspersky researchers say they found what appears to be an activity log the attackers used to collect commands and login credentials for one of the telecom's GSM base station controllers.
Эти сигналы были везде, если знать, куда смотреть: типы взломанных хакерами веб-сайтов, количество спама и рассылаемых по электронной почте фишинговых сообщений, первый рост потерь от мошенничества с кредитными картами после нескольких лет устойчивого спада.
The signs were everywhere if you knew to look: the types of websites being hacked, the volume of spam and phishing email, the first uptick in credit card fraud losses after years of reliable decline.
В сообщениях о взломе Belgacom есть описание утонченного метода, в котором используется мошеннический сервер для кражи браузера системных администраторов компании и перенаправления их на веб-страницы, контролируемые хакерами. В этот момент и происходит заражение машин вредоносной программой.
Reports about the hack of Belgacom describe a more sophisticated man-in-the-middle technique that involved using a rogue server to hijack the browser of Belgacom system administrators and redirect them to web pages the attackers controlled that infected their machines with malware.
Обратите внимание, насколько быстро делегаты конференции в Копенгагене замяли скандал, известный как "Климатгейт" – возмущение по поводу нескольких тысяч сбивающих с толку сообщений электронной почты и других документов, похищенных хакерами из компьютеров престижного Британского центра по исследованию климата.
Consider how quick the Copenhagen delegates were to dismiss the scandal now known as “Climategate” – the outcry over the release of thousands of disturbing emails and other documents hacked from the computers of a prestigious British climate-research center.
«Они нашли компьютер, управляющий контроллером базовой станции, а этот контроллер способен достигать сотен ячеек», – говорит Риау. По его словам, в выбранной для атаки стране есть два или три оператора GSM, и избранный хакерами для нападения оператор является самым крупным.
"They found a computer that manages a base station controller, and that base station controller is able to reach out to hundreds of cells," says Raiu. He says there are two or three GSM operators in the targeted country and the one the attackers targeted is the largest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert