Exemples d'utilisation de "хватит !" en russe

<>
Хватит на сегодня, я устал. That's enough for today. I'm tired.
С нас хватит твоих жалоб. We are fed up with your complaining.
Хватит ходить вокруг да около. Don't beat around the bush.
Хватит перекладывать на него свои ошибки. Stop blaming him for your mistakes.
Этого хватит на пять дней. It's enough for five days.
Хватит болтать и принимайся за работу! Stop shooting the breeze and get to work!
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Хватит на сегодня. That's enough for today.
Хватит. That will do.
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
Хватит, я говорю. Stop, I say.
На сегодня мне хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
На сегодня с меня хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
Хватит говорить о работе! Stop talking shop!
С меня хватит. Я сегодня только и делаю что выслушиваю претензии. I've had it. All I've done today is handle complaints.
Пока хватит. That's enough for now.
С меня хватит еды в ресторанах. I'm fed up with eating in restaurants.
Ну что, на сегодня хватит? Well, shall we call it a day?
С меня хватит. I've had enough.
С меня хватит. Я сегодня не делал ничего, кроме как разбирался с жалобами. I've had it. All I've done today is handle complaints.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !