Exemplos de uso de "хватить воздух ртом" em russo
Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев.
The stockpiles of parmesan should last for another couple of months.
К тому же, предполагаемого желания ЕЦБ покупать государственные облигации в объеме «лишь» 500 млрд. евро может просто не хватить для активизации роста в блоке единой валюты.
What’s more, the ECB’s apparent desire to buy government bonds to the tune of ‘only’ €500 billion may simply be not enough to spur growth in the single currency bloc.
Активным игрокам может не хватить места в облачном хранилище.
If you're an avid gamer, you might run out of cloud storage space.
Как и в случае с Ираком, у Америки может хватить сил начать войну, но не одержать победу.
As with Iraq, America's strength may be enough to start a war, but not to win it.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
в последнем случае их пенсии должно будет хватить на 10 лет дольше.
in the latter case, their pensions would have to pay benefits for 50% longer.
Теперь он мог дышать только ртом, и плохо видел из-за жидкости, приклеившейся к его лицу.
Now he could breathe only through his mouth, and he couldn’t see clearly through the glob of liquid clinging to his face.
В конце концов, должно хватить того, чтобы позволить рынкам труда работать до тех пор, пока система не придёт к новому равновесию.
After that, it should be sufficient to allow labor markets to work until the system finds its new equilibrium.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie