Sentence examples of "хвостовое" in Russian
На столе он замечает мелкие бомбы, какие делает ИГИЛ. У такой бомбы пластмассовый корпус, изготовленный литьем под давлением, и небольшое хвостовое оперение для стабилизации в воздухе.
On one table he sees some ISIS-designed bomblets, with injection-molded plastic bodies and small tail kits for stabilization in the air.
Ирак раскопал, а ЮНМОВИК осмотрела останки, которые включали восемь целых бомб и различные компоненты бомб, такие как базовые плиты, хвостовое оперение и носовые конуса, и в итоге было подтверждено захоронение там 104 бомб.
Iraq unearthed and UNMOVIC verified remnants which included eight intact bombs and various bomb components, such as base plates, tails and nose cones, that accounted for 104 bombs.
Во время воздушных боев в Корее американские пилоты наблюдали за тем, как истребители МиГ-15 подходили к пределам своих возможностей, после чего они неожиданно на высокой скорости сваливались в штопор и разрушались, часто теряя при этом крылья или хвостовое оперение.
During air-to-air combat in Korea, U.S. pilots witnessed MiG‑15s that were flirting with design limits suddenly enter dramatic, high-speed stalls, then snap end over end, frequently losing wings or tails.
Перед последним предложением включить следующее предложение: " Хвост удаляется между вторым и третьим хвостовыми позвонками ".
Insert the following sentence before the last: “The tail is removed between the second and third caudal vertebrae.”
Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются.
The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed.
Оковалок получают из задней четвертины в результате сортового отруба в краниальной части, который начинается в месте соединения последнего крестцового и первого хвостового позвонков и обнажает головку бедренной кости без отсечения выпуклости.
The Butt is prepared from a Hindquarter by a straight cut at the cranial end beginning at the junction of the last sacral and first caudal vertebrae, exposing the ball of the femur without severing the protuberance.
У нас обледенение хвостового винта, но мы продолжаем операцию.
We have a tail rotor de-ice caution light, but we are pressing on.
Однако, есть серьезная проблема: они довольно чувствительны к хвостовым рискам.
However, there is a serious problem: they are quite fragile, i. e. vulnerable to tail risks.
Выведи нас, пока они не поняли, Лейк, что их хвостового кокнули.
Lake, lead us out before they realize their tail-gunner's gone.
Дамы и господа, представляю вам серебрянного голавля с красными хвостовыми плавниками у задницы.
Ladies and gentlemen, I present to you in silver chub with the red tail fins of ass.
Тогда рынки были не совсем точны в правильной оценке, маловероятных, значительно влияющих хвостовых рисков.
Back then, markets were poor at correctly pricing low-probability, high-impact tail risks.
За ним шел Ту-95РЦ, разведчик-целеуказатель, отличающийся двумя длинными обтекателями прямо перед хвостовой частью.
The Bear in trail was a Bear-D, an electronic surveillance version distinguished by two long pods located on either side of the fuselage, just ahead of the tail section.
В целом, мировая экономика будет расти быстрее в 2014 году, а «хвостовые риски» будут ниже.
In sum, the global economy will grow faster in 2014, while tail risks will be lower.
3) Некоторые денежные инструменты имеют необычно высокий эксцесс, но их соответствующие опционы недооценивают их сильный хвостовой риск.
3) Certain cash instruments have unusually high kurtosis, but their corresponding option prices consistently underprice such tail risks.
Поэтому хоть HFT стратегии не вполне пользуются правым хвостовым риском, по меньшей мере они устойчивы к левому хвостовому риску.
So while HF strategies do not exactly benefit from right tail risk, they are at least robust with respect to left tail risk.
Поэтому хоть HFT стратегии не вполне пользуются правым хвостовым риском, по меньшей мере они устойчивы к левому хвостовому риску.
So while HF strategies do not exactly benefit from right tail risk, they are at least robust with respect to left tail risk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert