Sentence examples of "хижинами" in Russian

<>
Translations: all42 hut42
Перемещенным лицам приходилось жить в самых невероятных условиях, начиная с перенаселенных государственных жилых домов и кончая глинобитными хижинами, палатками, сшитых из кусков ткани, железнодорожными вагонами, железными контейнерами, картонными коробками, коровниками и конюшнями и просто под открытым небом. Displaced persons have been found in every imaginable living situation, ranging from overcrowded public buildings to mud huts, tents made of torn bits of fabric, railway wagons, iron containers, cardboard boxes, barns and stables, and even no shelter at all.
Его хижина, символ нашего величия. His hut would be a symbol of our mightiness.
Обанкротился в Мясной Хижине летом. Going out of business at the Meat Hut this summer.
Три трупа в Вафельной хижине. Three dead at the Waffle Hut.
Отшельник жил в деревянной хижине. The hermit lived in a wooden hut.
Их хижину смыло мощными потоками воды. Their hut was swept away by the powerful currents.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. So, they moved the entire village, hut by hut.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. So, they moved the entire village, hut by hut.
Зайди к Сержанту в Хижину Необходимого, запасись необходимым. Come on by Sarge's Surplus Hut for your government surplus needs.
И вы едва можете различить там эту хижину. And you barely might be able to make out this hut here.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. So - "The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Мы впервые увидели азиатского буйвола, рисовые поля и хижины из пальм. It's the first time any of us have seen water buffalo, rice paddies and nipa huts.
И у меня была возможность присутствовать в хижине, когда Жаклин мирилась со своим отцом. I had the privilege of being in the hut when she was reunited with her father and reconciled.
Зато с той же горы открывался вид на густые столбы дыма, поднимающиеся из труб крестьянских хижин. But a glimpse from the same mountain revealed steady plumes of smoke rising from the peasants’ huts.
И кончилось тем, что мы свернули в сторону к этим хижинам, где нас прятали до темноты. And so we ended up being taken aside into these huts, hidden away until the darkness.
Шериф считает, что двое из них застрелили тех бедняг в Вафельной Хижине хладнокровно, одного за другим. The Sheriff thinks a pair of them gunned down those poor people at The Waffle Hut one after another in cold blood.
Вопрос в том, как перейти от грязных хижин в деревне, к более развитым городам, к высокоразвитому Султанбейли? So, the question is how do you go from the mud-hut village, to the more developed city, to the even highly developed Sultanbelyi?
1,5 миллиона человек набиваются в глиняные или металлические хижины без каких-либо удобств, без туалета и без прав. 1.5 million people stuffed into mud or metal huts with no services, no toilets, no rights.
Там живут около 2000 человек, некоторые до сих пор в простых хижинах из глины и соломы, среди жителей много детей. Around 2,000 people live there, some still in simple mud and straw huts, and the majority of them are children.
В результате бомбардировки были разрушены/повреждены школа, несколько магазинов, мельница, одна легковая машина, генераторная установка и несколько хижин на окраине деревни Дигрошо. Bombs struck and destroyed/damaged a school, several shops, a grinding mill, a car, a generator set and some huts on the outskirts of Digrosho village.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.