Sentence examples of "хлопать глазами" in Russian
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.
Мы могли злиться, спорить, хлопать дверьми, дуться, все, что угодно.
We could get angry, fight, slam doors, sulk, whatever.
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать.
And then I'd say "what is this in your ear" and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap.
Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
Who a person truly is cannot be seen with the eye.
Эвелин Гленни: Ну тогда прекратите хлопать. . Попробуйте снова.
Evelyn Glennie: Well then, stop clapping. Try again.
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами.
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
видите - Турбо настойчиво продолжает хлопать ластами.
and you see, Turbo's pretty intent on his flipper patting.
Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами.
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Мне бы хотелось увидеть, как эта аудитория - нет, насколько я знаю, вы не тренировались - сможете вы хлопать синхронно?
I would like to see if this audience would - no, you haven't practiced, as far as I know - can you get it together to clap in sync?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert