Sentence examples of "хлопковый пух" in Russian
Я навсегда запомнила красные цветы и хлопковый пух в воздухе.
I will always remember the red flowers on the ground and the cotton fibers floating in the air.
Вы сказали, что в день, когда вас оставили, вы видели красные цветы и хлопковый пух.
I remember you said that you saw red flowers and cotton fibers on the day of your abandonment.
Когда я взялся продавать мангольд, я знал, что пух и перья полетят.
When I got into the chard game, I knew I'd ruffle some feathers.
Ты же не станешь помогать мартышке, которая в пух и прах разнесла твою книгу?
You're not going to help the scatterbrained girl who trashed your book, are you?
Система, организованная в соответствии с этими принципами " АКЕ одит контрол энд экспертиз ", в последние годы позволила оживить хлопковый сектор Уганды, и во многих странах имеются большие возможности в секторах хлопка, сахара и растительного масла помимо переработки помидоров, консервирования фруктов и т.п.
A scheme along these lines, organized by ACE Audit Control and Expertise, has in recent years enabled the revival of the Ugandan cotton sector, and there is much scope in the cotton, sugar and vegetable oil sectors in many other countries, in addition to tomato processing, fruit canning and the like.
Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками.
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids.
Можно щебетать, что каждый день это дар, тормозить, нюхая цветочки, но повседневная жизнь разносит всё это в пух и прах.
You can talk about every day being a gift and stopping to smell the roses, but regular life's got a way of picking away at it.
Вы видите только девушку, которую когда-то знали, хотя сейчас она разодета в пух и прах
All you will see is a girl you once knew Although she's dressed up to the nines At sixes and sevens with you
Каждый раз, когда я нахожу что-то, что меня волнует, что мне нравится, что для меня хорошо, ты просто берешь и разносишь все в пух и прах.
Every time I find something I'm excited about, that I'm passionate about, that's good for me, you just got to go, and you got to tear it down.
Я хотел разнести тот дурацкий приют в пух и прах.
I wanted to blow that whole damn runaway home into the sky.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert