Sentence examples of "хлопковыми" in Russian

<>
Translations: all53 cotton52 cottonseed1
Вероятно, то же самое произойдет, в конце концов, и с американскими хлопковыми субсидиями, незаконными демпинговыми поставками и налоговыми субсидиями для экспортеров. Presumably, the same will eventually happen with America’s cotton subsidies, illegal dumping provisions, and tax subsidies to exporters.
Принесите-ка вон то Ваше хлопковое сари. Man: Listen, go fetch that cotton sari you have.
В Китае можно использовать рисовую шелуху или кожуру хлопковых семян. If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull.
Маленькие хлопковые трусики, и тесная нижняя рубашка. Little cotton panties, a tight little undershirt.
Хм, хм, хм, хм задерите ваши хлопковые носки D uh, uh, uh, uh d d lift up your cotton socks d
А завтра большое торжество в старом здании Хлопковой фабрики. Tomorrow's a big gala event at the old Cotton Exchange building.
Большинство семей в Азии и Индии носят хлопковую одежду. Most houses in Asia and India have a cotton garment.
То, что вы видите сейчас - это хлопковая кожура из Техаса. So what you're seeing here is actually cotton hulls from Texas, in this case.
Для очистки разъема используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте. To clean the connector, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте. To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Я навсегда запомнила красные цветы и хлопковый пух в воздухе. I will always remember the red flowers on the ground and the cotton fibers floating in the air.
Однако, влиятельное хлопковое лобби США не желает каких-либо изменений в размере выплат. The powerful US cotton lobby wants no change in the level of payments, however.
Вот - пыльца внутри хлопковой ткани рубашки, похожей на ту, что сейчас на мне. This is some pollen embedded in a cotton shirt, similar to the one that I'm wearing now.
По сути, кто на Земле никогда не носил хлопковой рубашки, платья или набедренной повязки? Indeed, who on this Earth has never worn a cotton shirt, dress or loincloth?
Внутреннее повреждение насекомыми-вредителями, обычно вызываемое гусеницей совки хлопковой (Helicoverpa armigera), не допускается (фотография 17). Internal pest damage, commonly caused by the cotton bollworm (Helicoverpa armigera), not acceptable (photo 17)
Вы сказали, что в день, когда вас оставили, вы видели красные цветы и хлопковый пух. I remember you said that you saw red flowers and cotton fibers on the day of your abandonment.
Вот почему самоубийства превалируют в хлопковом поясе, в котором требования семенной промышленности быстро становятся смертельной хваткой. This is why the suicides are most prevalent in the cotton belt on which the seed industries' claim is rapidly becoming a stranglehold.
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства. If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.
Заявления Америки не основывались на экономическом анализе, – к такому выводу пришла ВТО, когда проконтролировала американские хлопковые субсидии. America’s claims were not based on economic analysis – as the WTO concluded when it ruled on America’s cotton subsidies.
Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры. For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.