Sentence examples of "хоббитами" in Russian

<>
Translations: all15 hobbit15
Форман, хватай Фродо и преломи хлеб с хоббитами. Foreman, take Frodo and break bread with the Hobbits.
И тогда хоббит взмолился богу. So the hobbit prayed to God.
У тебя храброе сердце, хоббит. You have a stout heart, Hobbit.
Саурон хотел, чтобы каждый хоббит его боялся. Sauron wants every hobbit to fear him.
Давным-давно в лесу жила-была маленький хоббит. Once upon a time there was a little hobbit that lived in the forest.
Для хоббита ты слишком уж нетерпеливый и любопытный. You're far too eager and curious for a Hobbit.
Поразительно подробный юридический анализ контракта Бильбо в «Хоббите» Read a Lawyer's Amazingly Detailed Analysis of Bilbo's Contract in The Hobbit
Сэр, в этом месте Хоббиты распили свой ель? Sir, is this the inn where the hobbits quaffed their ale?
Может она и коротышка - но вовсе и не хоббит. She might be stumpy, that don't mean she a hobbit.
- Сторонами по контракту являются хоббит из Шира и группа гномов. The parties are a Hobbit of the Shire and a group of Dwarves.
Трой буквально единственный в своем роде, он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина. Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin.
А хоббит, ему захотелось увидеть огромные горы, слушать шум водопадов, сосен, разведывать пещеры, носить меч вместо трости. And the hobbit wanted to see the great mountains, to listen to the sound of waterfalls and of pines, to explore the caves, to wear a sword instead of cane.
Сегодня Дейли анализирует очень важный для Wired документ: контракт между Бильбо Бэггинсом и гномами в фильме «Хоббит». Today, Daily takes a look a very important cultural document for Wired: The contract between Bilbo Baggins and the dwarves in The Hobbit.
Во-первых, совершенно ясно (мне, во всяком случае), что Толкин описывает Шир (где живут хоббиты) как близкий аналог сельской Англии, где существует похожая правовая и политическая структура. First, it seems fairly clear (to me, anyway) that Tolkien wrote the Shire (where hobbits live) as a close analog to pastoral England, with its similar legal and political structures.
Но контракт, фигурирующий в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие», это слишком хорошая тема, которую невозможно пропустить, особенно если ты спокойно можешь купить его высококачественный дубликат длиной в полтора метра в развернутом виде. But the contract featured in The Hobbit: An Unexpected Journey was just too good a topic to pass up, especially since you can buy a high-quality replica of it that is over 5 feet long unfolded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.