Sentence examples of "ходовой части" in Russian

<>
Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF)
Представлено Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) ? Submitted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) ∗/
Передано Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) Transmitted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF)
20- 22 Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) (пятьдесят шестая сессия) 20- 22 Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) (fifty-sixth session)
16- 18 Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) (пятьдесят вторая сессия) 16- 18 Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) (fifty-second session)
Передача информации о ходовой части не должна приводить к задержке в срабатывании функций торможения. The transmission of running gear information shall not delay braking functions.
4- 8 Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) (пятьдесят первая сессия) 4- 8 Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) (fifty-first session)
Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF), шестьдесят четвертая сессия, 16-19 сентября 2008 года Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF), sixty-fourth session, 16-19 September 2008
Приведенный ниже текст утвержден Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее шестьдесят пятой сессии. The text reproduced below was adopted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) at its sixty-fifth session.
Воспроизведенный ниже текст был принят Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее шестьдесят четвертой сессии. The text reproduced below was adopted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) at its sixty-fourth session.
Воспроизведенный ниже текст был принят Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее шестьдесят пятой сессии. The text reproduced below was adopted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) at its sixty-fifth session.
Воспроизводимый ниже текст был принят Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее шестьдесят пятой сессии. The text reproduced below was adopted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) at its sixty-fifth session.
Указания, запрошенные Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) в отношении систем контроля давления в шинах (СКДШ) Guidance requested by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) on Tyre Pressure Monitoring Systems (TPMS)
Воспроизводимый ниже текст был принят Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее шестьдесят второй сессии. The text reproduced below was adopted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) at its sixty-second session.
Воспроизведенный ниже текст был принят Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее шестьдесят второй сессии. The text reproduced below was adopted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) at its sixty-second session.
Поправка 1 к гтп № 3 была рекомендована Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее семьдесят третьей сессии. Amendment 1 to gtr No. 3 was recommended by the Working Party on Breaks and Running Gear (GRRF) at its seventy-third session.
Однако в некоторых случаях она стационарно закреплена на раме или ходовой части и в этих случаях может, по-видимому, соответствовать определению термина " цистерна ". However, the receptacle is sometimes permanently fastened to the frame or to running gear, in which case it would then appear to meet the definition of a'tank'.
Приведенное ниже предложение по поправке 1 к гтп № 3 было рекомендовано Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее семьдесят третьей сессии. The proposal for Amendment 1 to gtr No. 3 reproduced below was recommended by the Working Party on Breaks and Running Gear (GRRF) at its seventy-third session.
Среди конкретных примеров действующих правил можно упомянуть о правилах, касающихся устройств освещения и световой сигнализации, торможения и ходовой части, в том числе управление, шины и устойчивость к опрокидыванию. Specific examples of current regulations include ones applying to lighting and light-signaling devices, braking and running gear, including steering, tyres and rollover stability.
Воспроизведенный ниже текст был представлен Председателем Рабочей группы по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) и содержит запрос в отношении указаний для GRRF по системам контроля давления в шинах (СКДШ). The text reproduced below has been submitted by the Chairman of the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) requesting guidance for GRRF on Tyre Pressure Monitoring Systems (TPMS).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.