Sentence examples of "ходовые огни" in Russian

<>
Translations: all67 running lamp61 other translations6
ПРАВИЛА № 87 (дневные ходовые огни) REGULATION No. 87 (Daytime running lamps)
6: в дневное время на мотоциклах должны быть включены фонари ближнего света или ходовые огни 6: required daytime use of the passing lamp or running lamps on motorcycles
Кроме того, огни, указанные в пункте 5.11, не включаются в то время, когда включены дневные ходовые огни. Furthermore, the lamps referred to in paragraph 5.11. are not switched on when the daytime running lamps are switched ON.
GRE также рассмотрела документ GRE-59-22, содержащий предложение о том, чтобы дневные ходовые огни (ДХО) в определенных условиях могли оставаться выключенными. GRE also considered GRE-59-22 introducing the allowance for daytime running lamps (DRL) to remain switched OFF under certain conditions.
Однако фары ближнего света и дневные ходовые огни могут оставаться ВЫКЛЮЧЕННЫМИ, если система управления коробки передач находится в стояночном либо нейтральном положении или включен стояночный тормоз. However, the dipped beam headlamps and the daytime running lamps may remain switched OFF, if the transmission control is in the park or neutral position or the parking brake is applied.
Дневные ходовые огни, если таковые установлены, должны включаться автоматически, когда устройство включения и/или выключения двигателя находится в таком положении, которое не исключает возможность работы двигателя. If installed, the daytime running lamps shall be switched ON automatically when the device which starts and/or stops the engine is in a position which makes it possible for the engine to operate.
Дневные ходовые огни, если они установлены, должны включаться автоматически, когда устройство включения и/или отключения двигателя находится в таком положении, которое не исключает возможности работы двигателя. If installed, the daytime running lamps shall be switched ON automatically when the device which starts and/or stops the engine is in a position which makes it possible for the engine to operate.
Дневные ходовые огни, если таковые установлены, должны включаться автоматически, когда устройство включения и/или отключения двигателя находится в таком положении, которое не исключает возможность работы двигателя. If installed, the daytime running lamps shall be switched ON automatically when the device which starts and/or stops the engine is in a position which makes it possible for the engine to operate.
x/Положения пункта 6.2.7.1 не применяются к транспортным средствам, на которых не установлены дневные ходовые огни, указанные в сноске " 8/" к пункту 6.19. x/Provision in paragraph 6.2.7.1. shall not apply to vehicles on which daytime running lamps are not present as per footnote " 8/" in paragraph 6.19.
Рабочая группа GRE также приняла поправки к Правилам № 23 (задние фары), № 37 (лампы накаливания), № 87 (дневные ходовые огни), № 113 (фары, испускающие симметричный луч ближнего света), а также общие поправки (координаты цветности для красного огня) к правилам № 3, 7, 38, 50, 77 и 91. GRE had also adopted amendments to Regulations No. 23 (Reversing lamps), No. 37 (Filament lamps), No. 87 (Daytime running lamps), No. 113 (Headlamps emitting a symmetrical passing beam) as well as the collective amendments (red light trichromatic coordinates) to Regulations Nos. 3, 7, 38, 50, 77 and 91.
Установка дневных ходовых огней (ДХО) Installation of daytime running lamps (DRL)
В Конвенции разрешено использование ходовых огней. It permits the use of running lamps.
" 6.19 ДНЕВНОЙ ХОДОВОЙ ОГОНЬ (Правила № 87) 10/ " 6.19. DAYTIME RUNNING LAMP (Regulation No. 87) 10/
" 6.19 ДНЕВНОЙ ХОДОВОЙ ОГОНЬ (Правила № 87) [8/] " 6.19. DAYTIME RUNNING LAMP (Regulation No. 87) [8/]
" 6.19 ДНЕВНОЙ ХОДОВОЙ ОГОНЬ (Правила № 87) [8/] [8/] " 6.19. DAYTIME RUNNING LAMP (Regulation No. 87) [8/] [8/]
Использование дневных ходовых огней TRANS/WP.1/2001/39 Use of daytime running lamps TRANS/WP.1/2001/39
Использование дневных ходовых огней TRANS/WP.1/2001/12 Use of daytime running lamps TRANS/WP.1/2001/12
13/Федеральное правительство внесло предложение о факультативной установке дневных ходовых огней. 13/Federal Government has proposed optional installation of daytime running lamps.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения дневных ходовых огней механических транспортных средств. Uniform provisions concerning the approval of daytime running lamps for power-driven vehicles.
Рабочей группе предлагается обсудить пересмотренный текст о дневных ходовых огнях, подготовленный секретариатом. The Working Party is invited to consider a revised draft text on daytime running lamps prepared by the secretariat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.