Sentence examples of "ходьбу" in Russian

<>
Translations: all60 walking38 walk22
Приоритетное внимание следует уделять качественному общественному транспорту, немоторизованным видам транспорта (включая ходьбу пешком и езду на велосипедах, что благодаря наличию большего количества людей на улицах создает преимущества в области безопасности, а также охраны здоровья) и надлежащим системам связи. Priority should be given to good quality public transport, non-motorized forms of transport (including walking and bicycling that give, owing to the increased number of people on the streets, security as well as health benefits) and good communication systems.
Субсидии на бензин в большинстве стран идут на пользу среднего класса, в то время как бедные предпочитают ходьбу или общественный транспорт. Gasoline subsidies in most countries benefit the middle class, while the poor walk or take public transportation.
Более безопасные улицы поощряют ходьбу и езду на велосипедах, помогая уменьшить загрязнение воздуха, которое связано с хроническими респираторными заболеваниями, раком и другими неинфекционными болезнями. Safer streets encourage more people to walk and cycle, helping to reduce air pollution, which has been linked to chronic respiratory disease, cancer, and other noncommunicable diseases.
Есть пара хороших ботинок для ходьбы? You got a good pair of walking shoes?
Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда. Our school is ten minutes' walk from here.
Они не надевают плащи, от ходьбы им жарко. They aren't wearing coats since they're hot from walking around.
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда. The bus stop is five minutes' walk from here.
А как насчёт ходьбы от лунки к лунке? But what about walking from hole to hole?
В пяти минутах ходьбы находится очень мало в большинстве районов Питтсбурга. There's very little that's within a five minute walk of most areas of places like Pittsburgh.
Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф? Walking the course is not part of the game of golf?
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
У меня с Эмили вся обувь для ходьбы - австрийская. Emily and I both get all our walking shoes in Austria.
Мне сказали, что во время ходьбы платье издает перезвон, типа "музыки ветра". I've heard this dress actually sort of sounds like wind chimes as they walk through.
Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение. On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase.
Обувной магазин находится на Квин Стрит, в 10 минутах ходьбы от вокзала. The shoe shop is in Queen Street, 10 minutes walk from the station.
Как антрополог, я знаю, что именно ходьба сделала нас людьми. You know, as an anthropologist, walking is what made us human.
Транспортная система очень проста, любой дом находится в пределах пяти минут ходьбы от общественного транспорта. The transportation is all very simple, everybody's within a five-minute walk of mobility.
Они сказали: "Да, ходьба по полю является изнуряющей физической нагрузкой. They said, yes, walking the course is strenuous physical exercise.
Одно из самых серьёзных последствий костылей - а я ходил на них 1,5 года - замедление ходьбы. And the biggest consequence of walking on crutches - as I did for a year and a half - is that you walk slower.
Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры? Is walking the course essential to the game?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.