Sentence examples of "хоккей с мячом" in Russian
Большинство видов спорта безусловно улучшают физическое состояние, как и некоторые разновидности культуры, такие как балет, но то, чем мы восхищаемся в игроке, который может вытворять невероятные трюки с мячом, является абсолютно бесполезной техникой за пределами игрового поля и отняло тысячи часов практики, чтобы добиться совершенства.
Most sports certainly contribute to physical fitness - as do some other expressions of culture, such as ballet - but what we admire in a player who can do extraordinary things with a ball is a technique that is utterly useless outside the playing field and has taken thousands of hours of practice to bring to perfection.
Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы?
Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis?
А когда видишь ребят с мячом, не скучаешь по весенним тренировкам?
When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training?
Знаете, вы должны были оставить его дома с мячом и водой.
You know, you could've just left him home with some kibble and water.
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз.
He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went.
Всегда после трюка Боб возвращался с мячом в корзинку.
Always, always after his trick, Bob returned his ball to his basket.
Я должен был оставить тебя дома с мячом для боулинга и блюдом с водой.
I should've just left you at home with a bowl of kibble and a dish of water.
Ну, она прекрасно укомплектована и у нее фантастические навыки обращения с мячом, но также она полная дура.
Well, she had a great set and fantastic ball skills, but she was also a complete dickhead.
Два дня я жил с мячом для гольфа застрявшим в моей глотке, сглатывая слезы.
For two days, I was living with a golf ball stuck in my throat, choking back the tears.
В случае с мячом его полет прерывает гравитация, возвращающая его на землю.
With the baseball, gravity stops the ball from going up any higher and pulls it back down to the ground.
«Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
Хоккей - это эмоциональная игра, если выполняешь установку - все решается не так сложно.
Hockey is an emotional game, if you execute the plan - everything is solved not so difficult.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert