Sentence examples of "холодильников" in Russian with translation "refrigerator"
Translations:
all221
refrigerator105
fridge74
icebox17
cooler10
cold store4
reefer1
other translations10
Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us?
Вот - завод холодильников, который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты.
This is a refrigerator factory, churning out airplanes for World War II.
С 1970-х годов эффективность отопительных систем, кондиционеров воздуха и холодильников повысилась более чем на 50 процентов.
Efficiencies of heating systems, air conditioners and refrigerators have increased by more than 50 per cent since the 1970s.
Ассигнования включают также сумму на техническое обслуживание генераторов, холодильников, источников бесперебойного питания и эксплуатацию конторской мебели и прочего оборудования.
The provision also includes maintenance of generators, refrigerators, uninterrupted power supply, and other office furniture and equipment.
Американцы покупают больше произведенных за границей иностранных холодильников, автомобилей, одежды, компьютеров – можете продолжить этот список – чем кто-либо другой.
Americans buy more foreign-made refrigerators, cars, clothing, computers – you name it – than anyone else.
Это имущество включает 2 холодильные камеры, которые использовались для сохранения трупов, и 58 небольших холодильников для использования в служебных помещениях.
These items consist of 2 refrigeration containers that have been used as mortuaries and 58 small office refrigerators.
Убедитесь, что консоль и гарнитура расположены на расстоянии минимум 0,9 м от крупных металлических предметов, например, шкафов или холодильников.
Make sure the console and speed wheel are at least three feet away from large metal objects, such as file cabinets and refrigerators.
Например, Apple построила новые заводы в Техасе и Аризоне, а General Electric планирует перевести производство стиральных машин и холодильников в Кентукки.
Apple, for example, has established new plants in Texas and Arizona, and General Electric plans to move production of its washing machines and refrigerators to Kentucky.
Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами.
Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures.
Австралия сообщила об использовании этого вещества при производстве пенополиуретана для холодильников и упаковочных материалов, а также эпоксидных смол, поставляемых на предприятия аэрокосмической промышленности, герметиков, ламинированных и клеевых систем.
Australia has reported uses in manufacture of polyurethane foams for refrigerators and packaging, and in epoxy resin formulations supplied into aerospace market and for use as potting agents, laminating systems and adhesive systems.
Ожидается, что усилия по просвещению общественности помогут убедить потребителей в необходимости повторного использования пакетов для покупок, снижения температурного режима, задаваемого термостатам, более рационального заполнения холодильников и целого ряда других мер.
Public education efforts were expected to persuade consumers to re-use shopping bags, reduce thermostat settings, pack refrigerators more efficiently, and take a host of other measures.
Выбросы ОРВ могут происходить через несколько месяцев после производства (например, во время производства поропласта с открытыми порами) или через несколько лет (например, из холодильников, поропласта с закрытыми порами и огнетушителей).
Emissions of ODS can occur within a few months of production (e.g. during the manufacture of open-cell foams) or after several years (e.g. from refrigerators, closed-cell foams and fire extinguishers).
Выбросы озоноразрушающих веществ могут происходить через несколько месяцев после производства (например, во время производства поропласта с открытыми порами) или через несколько лет (например, из холодильников, поропласта с закрытыми порами и огнетушителей).
Emissions of ozone-depleting substances can occur within a few months of production (e.g. during the manufacture of open-cell foams) or after several years (e.g. from refrigerators, closed-cell foams and fire extinguishers).
термометры для холодильников, посудомоечных машин, печей, сахара и мяса; термометры для измерения температуры в помещениях и вне помещений; лабораторные термометры; медицинские термометры; ректальные термометры для измерения температуры базального метаболизма; термометры для промышленного применения.
Refrigerator, dishwasher, oven, candy, and meat thermometers Thermometers used to measure indoor and outdoor temperature Laboratory thermometers Fever thermometers Basal thermometers used to measure the basal metabolic temperature Thermometers used in industrial applications
Так, например, Швеция сообщила, что в 1999 году в 80 % домашних холодильников и морозильников в стране использовался изобутан (альтернатива ГФУ) и что переход на использование изобутана в новых холодильниках будет завершен к 2005 году.
For example, Sweden reported that 80 per cent per cent of household refrigerators and freezers in 1999 contained isobutane (an HFC alternative) and that a changeover to isobutane in new appliances would be completed by 2005.
Поскольку ожидаемая долгосрочная надежность в случае бытовых холодильников значительно выше, чем в случае автомобильных устройств, для которых в настоящее время предлагаются эти ГФУ, для того, чтобы эти хладагенты считались реальными альтернативами, необходимо оценить многочисленные критерии применения.
Since long-term reliability expectations for domestic refrigerators are significantly more demanding than for the automotive use for which these HFCs are currently being proposed, numerous application criteria need to be assessed before these refrigerants can be considered viable alternatives.
Программы ЮНИДО должны быть направ-лены на содействие созданию малых литейных заводов для производства ирригационных насосов, сельскохозяйственного инвентаря, пищеперераба-тывающего оборудования, холодильников и запас-ных частей, а также созданию заводов по произ-водству пестицидов и удобрений.
UNIDO programmes should seek to facilitate the establishment of small foundries for the manufacture of irrigation pumps, agricultural tools, food processing equipment, refrigerators and spare parts, and the establishment of pesticide and fertilizer production plants.
В 1987 году Соединенные Штаты Америки приняли национальные стандарты для холодильников и морозильных камер, бойлеров, кондиционеров и других электробытовых приборов, а к 1992 году такие стандарты распространились уже на флюоресцентные лампы и лампы накаливания, а также на электромоторы.
In 1987, the United States of America adopted national standards for refrigerators and freezers, boilers, air conditioning appliances and other appliances and, by 1992, such standards included fluorescent and incandescent lamps and electric motors.
При поддержке GAVI (Глобальный Альянс в отношении Вакцин и Иммунизации), Нигерия также установила более 1600 холодильников на солнечных батареях, которые имеют решающее значение в обеспечении того, чтобы вакцины оставались безопасными и эффективными во время их долгого путешествия по распределяющей сети.
With support from Gavi, the Vaccine Alliance, Nigeria also installed more than 1,600 solar-powered refrigerators, which are critical to ensuring that vaccines remain safe and effective during their long journey through the distribution chain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert