Sentence examples of "холодноводных" in Russian

<>
В большинстве случаев речь идет о промыслах холодноводных видов в относительно глубоководных акваториях, как это происходит в случае промысла креветок из рода Pandalus на банке Флемиш-Кап у побережья Ньюфаундленда и у Лабрадора в Северо-Западной Атлантике (статистический район ФАО № 21). They are likely to be fisheries in relatively deep water for coldwater species, such as the fishery for Pandalus shrimp on the Flemish Cap off Newfoundland and off Labrador in the north-west Atlantic (FAO Statistical Area 21).
В октябре 2007 года Комиссия Организации по рыболовству в Юго-Восточной Атлантике постановила, что возобновлению промысловой деятельности в нескольких закрытых зонах должны предшествовать мероприятия по выявлению и картированию уязвимых морских экосистем в этом районе, включая подводные горы, гидротермальные жерла и холодноводные кораллы, и оценка воздействия какого-либо возобновления промысла на такие экосистемы. In October 2007, the Commission of the South East Atlantic Fisheries Organization decided that resumption of fishing activities in several closed areas must be preceded by the identification and mapping of VMEs in the area, including seamounts, hydrothermal vents and cold water corals, and an assessment of the impact of any resumption of fishing on such ecosystems.
информация о встречаемости подводных гор и холодноводных коралловых рифов, функционировании их экосистем и экологии ассоциированных видов с различных глубин, в частности по районам, где пробоотбор велся слабо; Information on the distribution of seamounts and cold-water coral reefs, their ecosystem functioning and the ecology of associated species, from a range of different depths, in particular from poorly sampled areas;
Например, у ученых, в биотехнологии и у фармацевтических компаний растет интерес к проверке гидротермальных источников, подводных гор и местообитаний холодноводных кораллов и приуроченной к ним фауны на наличие таких биологических видов, которые производят потенциально полезные вещества и гены. For example, there is increasing interest from scientists, biotechnology and pharmaceutical companies in screening hydrothermal vents, seamounts and cold-water coral habitats and their associated fauna for species which produce potentially beneficial substances and genes.
Некоторые делегации подчеркивали необходимость в следующих дополнительных защитных мерах: создание в Атлантике китового заповедника, дающего китам возможность оправиться от серьезного ущерба, причиненного коммерческим китобойным промыслом; создание охраняемых районов для тепло- и холодноводных коралловых рифов; объявление крупных акваторий закрытыми для того, чтобы у тунца была возможность для нереста и восстановления после перелова. Some delegations highlighted the need for the following additional protective measures: a whale sanctuary in the Atlantic in order to allow whales to recover from the serious damage caused by commercial whaling; protected areas for warm- and cold-water coral reefs; and large closure areas to allow tuna to breed and recuperate from overfishing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.