Sentence examples of "хороша" in Russian
Translations:
all18532
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
other translations13
Эта страница хороша тем, что глядя на нее, сразу понимаешь, что к чему.
What's nice about this page is you can immediately take a look at this and see, oh OK, I understand now.
Восстановительная хирургия все ещё не достаточно хороша.
We're still not reconstructing them well enough.
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций.
Whatв ™s nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses.
Хороша присказка от человека, погубившего пять невинных жизней.
A fine refrain from a man who cut short five innocent lives.
Эта программа хороша тем, что она не принуждает людей поступать так или иначе. Потому что когда одно лицо улыбается, а другое хмурится,
And what's nice about it is it's not something that biasing people actually, because as one face smiles, the other face frowns.
Ну, это - облегчение, потому что она слишком хороша для такого глупого человека, как ты.
Well, that's a relief, okay, because she's too fine a babe for a dipstick like you.
Я чувствую, я могла бы быть так же хороша, как дедушка Мюнстер.
I feel like I might as well be Grandpa Munster.
Эта система хороша для индивидуального обучения, и я советую вам опробовать ее с вашими детьми, но я также предлагаю всем присутствующим в аудитории позаниматься самостоятельно.
Now that can work well for an individual learner, and I encourage, one, for you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself.
В 2008 году в Принстонском университете аспирант философии, которого звали Рассел Ньели, выступил с речью в Принстонском центре еврейской жизни, и эта речь была так хороша, что впоследствии он расширил ее в публикации для американского журнала Tikkun, основанного раввином Майклом Ларнером.
In 2008, a Princeton University graduate student in philosophy named Russell Nieli gave a talk at the Princeton Center for Jewish Life that was so well received that he later expanded it into an article for the US-based magazine Tikkun, founded by Rabbi Michael Lerner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert