Sentence examples of "хоры" in Russian
Два раза в год организуется фестиваль для школ меньшинств " Золотой клубок ", в котором участвуют танцоры, хоры, а также вокальные и фольклорные ансамбли меньшинств; все это способствует сохранению и упрочению национального самосознания у детей.
Twice a year a festival for minority schools, “Golden Clew”, is organized, where dancers, choirs, and vocal and folklore ensembles of minorities participate, and thus children can preserve and foster their national identity.
Пока хоры западников и защитников демократии осуждали «советскую» природу отношения к Немцову, такое мелочное преследование властями (то арестуют на день, то отпустят, то запретят выезд, то разрешат свободно передвигаться) скорее более всего указывает не на омоложение репрессивных органов, а на их разложение и распад.
While choruses of Westerners and pro-democracy types have decried the “Soviet” nature of Nemtsov’s treatment, more than anything else his on-again off-again harassment by the authorities (now arrested for a day, now let go, now barred from traveling, now allowed to move freely) seems to indicate not the rejuvenation of the organs of repression but their corrosion and decay.
Хор " U Cantin d'a Roca ": Целью этого объединения является " изучение, сохранение, создание, защита, популяризация и распространение народных монегасских песен и наряду с этим песен, исполняемых на народных диалектах, с использованием всех аудиовизуальных средств, включая, в частности, хоровое исполнение, проведение коллоквиумов, конференций, публикация статей в печатных средствах информации, создание музыкальных, литературных, поэтических и театральных произведений ".
U Cantin d'a Roca: The purpose of this association is “to study, maintain, create, defend, promote and disseminate Monegasque popular songs, as well as dialectal popular songs, using all visual or audiovisual media, including chorales, colloquia, conferences, press articles and musical, literary, poetic and theatrical publications and productions”.
Целая серия роботов, вроде греческого хора.
There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus.
Конечно, не все важные голоса общественности присоединились к "хору сербомании":
Of course, not all important public voices belong to the "Serbomania chorus":
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ.
What is new is that the IMF has joined the chorus.
И первое что мы сделаем, проведем для хора мальчиков без рубашек.
But first, let's cast that chorus line of shirtless ballboys.
Да, медсестра, знаете ли, кто немного в хоре поет, сейчас работает в кафе.
Yeah, a nurse, you know, who - who's a little bit of a chorus girl, and she works a lounge now and then.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert