Sentence examples of "храмами" in Russian

<>
Мы вполне можем гордиться нашими старинными храмами. We may well take pride in our old temples.
Но Джавахарлал Неру, первый премьер-министр Индии, верил в в индустриализацию и урбанизацию, лихо называя новые проекты строительства мегадамб, которые подписало его правительство, "храмами современной Индии". But Jawaharlal Nehru, India's first prime minister, believed in industrialization and urbanization, famously calling the new mega-dam projects his government underwrote the "temples of modern India."
Храмом разумения (специальный консультативный статус) Temple of Understanding (special consultative status)
К их числу относятся новаторские программы, способствующие развитию лечебных и реабилитационных услуг на базе религиозных учреждений, таких, как гурудвары, мечети и храмы. These include innovative programmes that involve places of worship, such as Gurudwara, Mosques and Temples, to promote health and rehabilitation services.
В Клайпеде, где в настоящее время действуют два православных храма, также созданы новые молельные дома, относящиеся к Русской православной церкви. New Russian Orthodox houses of worship have been established in Klaipėda, and two Orthodox churches are currently functioning therein.
Это храм, в котором они живут. That is the temple which they live in.
Поэтому после обретения независимости Индия стала ценить заводы и университеты так же высоко, как и места отправления культа, видя в них храмы современной Индии. It is for that reason that newly independent India valued factories and universities as much as it did its places of worship, seeing them as the temples of modern India.
Итак, Израиль нападает на гражданское население, лишенное воды, голодающее и ослабленное слепой военной машиной, которая без разбору бомбит жилые районы, лагеря беженцев, храмы, школы и университеты, объекты Организации Объединенных Наций, колонны с гуманитарной помощью, машины скорой помощи и спасателей. Thus, Israel has attacked a civilian population that has been deprived of water, starved and weakened by a blind war machine that indiscriminately bombs residential areas, refugee camps, houses of worship, schools and universities, United Nations facilities, humanitarian assistance convoys, ambulances and rescue personnel.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
По существу они должны пользоваться всеми теми же гражданскими правами, что и население в целом и представители религии большинства, в том числе и в вопросе о строительстве и ремонте своих храмов. In fact, they should enjoy the same civil rights as the general population and members of the majority religion — for example, in the construction or repair of places of worship.
Пилат хочет посетить храм на Шавуот. Pilate will visit the temple on Pentecost.
Это был храм, где он остановился. This is the temple where he stays.
Этот храм числится 780-тым годом. This temple dates back to 780.
В городе есть очень старый храм. There is a very old temple in the town.
Я слышал звон колоколов в храмах. I could hear them ringing the temple chimes.
Большинство японских храмов сделаны из дерева. Most Japanese temples are made of wood.
Храмом вина, веселья, секса и интриг. A temple to wine, revelry, sex, intrigue.
Мы должны доставить его в храм Посейдона. We should take it to the temple of Poseidon.
Вещательная студия - это храм развлечения и информации. A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.