Sentence examples of "храниться" in Russian with translation "store"
Некоторые данные могут храниться в браузере.
Your activity might be stored in your browser, even if you delete it from My Activity.
В вашем почтовом ящике могут храниться тысячи сообщений.
You may have thousands of messages stored in your mailbox.
Результат этого вычисления будет храниться в вычисляемом столбце.
The result of this calculation will be stored in the calculated column.
Необязательно: трассировка номенклатуры, должна храниться в определенном месте.
Optional: Trace items that have been stored in a specific location.
Данные будут храниться вместе с созданными объектами запроса.
This will be stored as part of the request objects created.
В различных папках у вас могут храниться тысячи контактов.
You may have thousands of contacts stored in various places.
Введите количество сессий, которые могут храниться на мобильном устройстве.
Enter the number of sessions that can be stored on the mobile device.
Настройте корневая папку, в которой будут храниться файлы CMR.
Configure a root folder where the CMR files will be stored.
Введите количество ошибок, которые могут храниться на мобильном устройстве.
Enter the number of errors that can be stored on the mobile device.
BackupDir — это каталог, в котором будут храниться файлы журнала миграции.
BackupDir is the directory where the migration log files will be stored.
Ваши макеты будут храниться в том аккаунте, который вы выберете.
Your mockups will be stored within the account you choose.
SharePoint — документы этого типа будут храниться в библиотеке документов SharePoint.
SharePoint – Documents of this type are stored in a SharePoint document library.
Откройте базу данных Access, в которой будут храниться импортируемые данные.
Open the Access database in which the imported data will be stored.
Запись будет храниться в журнале бесед локально на вашем устройстве.
The recording will be stored as part of your conversation history and may also be stored locally on your device.
В нем будут храниться файлы обновления каталога (CMR) для этого поставщика.
This is where you will store the catalog maintenance request (CMR) files for the vendor.
После создания розничного магазина назначаются продукты, которые должны храниться в магазине.
After you create a retail store, you assign the products that you want the store to carry.
Загружаемый контент должен храниться на локальном устройстве, чтобы обеспечить быструю загрузку.
Downloadable content must be stored locally to allow for fast loading.
Упаковки должны храниться только в прохладных местах вдали от источников тепла.
Packages shall be stored only in cool places away from sources of heat.
Задание пути к папке, где будут храниться файлы обновления каталогов, присланные поставщиком.
Specify the path of the folder where the catalog maintenance request files that are submitted by the vendor will be stored.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert