Beispiele für die Verwendung von "хриплый" im Russischen
Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
Of the husky voice, no last name and the 907 area code?
У него такой хриплый йоркширский голос, что представляешь как он ходит по болотам, и это так романтично.
He has such a thick Yorkshire voice, you can picture him going about the moors in a most romantic fashion.
Театр военных действий прошел длинный путь от ямы с хриплым лаем биржевых трейдеров.
The theatre of war is a long way from the raucous bear pit of baying stock traders.
Он смотрел на меня с испугом, и заговорил голосом дрожащим, хриплым и низким.
His looks were wild with terror, and he spoke to me in a voice tremulous, husky, and very low.
Если мы немедленно не примем меры, ваш голос останется хриплым.
Using your vocals too much will make it become a thick sound.
Громко раздаётся её дыхание, хриплое, прерывающееся от ужаса.
Her hoarse loud breath rattling in horror.
Мы сидели с ним и отказались от его предложения и так он ответил нам с вином, с корсетом женщин, и с хриплым товариществом пока он не был его да.
We sat with him and refused his offer, and so he plied us with wine, with corseted women, and with raucous camaraderie until he had his yes.
Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос,
But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman.
Наши полицейские умники сказали, что нашли хриплый голос на записи последнего шоу Крока.
The eggheads down at the department said they pulled a gravelly voice off the recording of Crock's last show.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung