Sentence examples of "хромала" in Russian

<>
Translations: all12 limp7 hobble3 other translations2
Таким образом, экономика хромала из года в год с повышением реального ВВП не более 2% в последнем квартале каждого года по сравнению с предыдущим годом. The economy therefore limped along year after year, with real GDP in the final quarter of each year less than 2% higher than it had been a year earlier.
Как жалко, что она хромает. It's a pity she limps, poor thing.
Я не могу ходить, но хромать я точно могу. I can't walk, but I can definitely hobble.
Ты думаешь, двойник не мог притвориться, что хромает? You think a ganger can't put on a limp?
• Глобальная экономика в целом будет хромать, продолжая свой постепенный переход от однополярного к многополярному миру. • The global economy overall will hobble along, continuing its gradual transition from a uni-polar to a multi-polar world.
И, кроме того, дедуля совсем не хромал, когда выходил? And did you notice the old man wasn't limping the same way?
В тот день я услышал хорошие новости, и сегодня я совершенно здоров - рака больше нет, хожу без посторонней помощи и не хромаю. I got good news that day, and I stand here today cancer-free, walking without aid and hobbling forward.
Все равно не подходит к данному описанию, потому что он не хромал, так как все срослось идеально. Still doesn't belie the description given because he won't have limped as it grew back together perfectly.
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.
Хотя мировая экономика уже четвертый год подряд находится на подъеме, демонстрируя беспрецедентные темпы роста - около 5% в год, экономика Франции хромает. While the world economy is booming for the fourth consecutive year, with a historically unprecedented growth rate of about 5%, the French economy is limping.
У него хромала орфография, и этого доказательства было для меня достаточно, чтобы оправдать его. He was a remedial speller, and that was proof enough for me to exonerate him.
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника. The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.